×

共助社区项目阿拉伯语例句

"共助社区项目"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويقدم ' ' مشروع التآزر لمساعدة المجتمعات المحلية``، وهو مبادرة مشتركة بين المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، منحاً صغيرة منذ عام 1998 إلى منظمات المجتمع المدني الوطنية والمحلية دعماً للمبادرات الشعبية المتعلقة بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان في بلدان مختارة.
    共助社区项目是人权高专办与联合国开发计划署(开发署)的联合倡议,从1998年以来向在选定国家支持基层人权教育举措的国家和地方民间社会团体提供小额赠款。
  2. كما أنشأت شراكات في إطار مشاريع محددة، مثل الشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذ مشروع مساعدة المجتمعات المحلية معاً، ومع إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة للأمم المتحدة والاتحاد الدولي للاتصالات في إطار نشر الإعلان العالمي لحقوق الإنسان بشتى اللغات.
    在具体项目上也建立了伙伴关系,像在执行共助社区项目上同开发署、在以不同语文传播《世界人权宣言》的框架内同秘书处新闻部和国际电信联盟(电联)分别开展这种合作。
  3. وعلاوة على ذلك، منح المركز دون الإقليمي، في إطار مشروع التآزر لمساعدة المجتمعات المحلية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وبالنيابة عن المفوضية منحا تبلغ قيمتها 000 5 دولار لثلاث منظمات غير حكومية كاميرونية تعمل في مجال حقوق الإنسان والدعوة إلى السلام.
    此外,次区域中心在人权事务高级专员办事处共助社区项目框架内,以人权事务高级专员办事处的名义,向在人权与和平宣传领域的三个喀麦隆非政府组织发放了5 000美元津贴。
  4. (ج) دعم المبادرات الشعبية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان من خلال مشروع التآزر المشترك بين المجتمعات المحلية وهو مبادرة مشتركة بين المفوضية السامية لحقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يوفر المنح المتواضعة المبلغ للمنظمات غير الحكومية الوطنية والمحلية من أجل وضع مشاريع للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان خاصة بالمجتمعات المحلية.
    通过高专办和开发计划署合办的共同支助社区项目(共助社区项目)向国家和地方性非政府组织提供发展社区人权教育和培训项目的小额赠款,支持基层人权教育活动。
  5. 65- ويقدم " مشروع التآزر لمساعدة المجتمعات المحلية " ، وهو مبادرة مشتركة بين المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، منحاً صغيرة منذ عام 1998() إلى منظمات المجتمع المدني الوطنية والمحلية دعماً للمبادرات الشعبية في مجال التثقيف بحقوق الإنسان في بلدان مختارة.
    自1998年以来,高专办和开发署的一个联合项目是 " 共助社区项目 " ,为国家和地方民间社会组织提供小额捐助,支助若干国家的基层人权教育举措。
  6. كما تقوم المفوضية بدعم القدرات الوطنية على التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان من خلال المشروعات الوطنية للتعاون التقني التي تتم في إطار برنامج المفوضية للتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ميدان حقوق الإنسان، ودعم المبادرات المحلية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان من خلال مشروع التآزر المشترك بين المجتمعات المحلية.
    人权高专办还在人权高专办的人权领域技术合作和咨询服务方案的范围内,通过国家技术合作项目支助国家的人权教育和培训能力,并通过共助社区项目支助基层的人权教育举措。
  7. (ح) دعم المبادرات الشعبية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان من خلال مشروع التآزر المشترك بين المجتمعات المحلية وهو مبادرة مشتركة بين المفوضية السامية لحقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يوفر المنح المتواضعة المبلغ للمنظمات غير الحكومية الوطنية والمحلية من أجل وضع مشاريع للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان خاصة بالمجتمعات المحلية.
    通过人权高专办和联合国开发计划署合办的共同支助社区项目(共助社区项目)向国家和地方性非政府组织提供发展社区人权教育和培训项目的小额赠款,支持基层人权教育活动。
  8. ويُعتقد أن ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى ممارسة منتشرة في سيراليون وأنها مسألة تهتم بها بعض المنظمات النسائية غير الحكومية ومن بينها منظمة غير حكومية تجري دراسة أولية حول هذه الممارسة في سيراليون بتمويل من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، في إطار مشروع التآزر لمساعدة المجتمعات المحلية.
    女性外阴残割习俗据认为在塞拉利昂很普遍,一些妇女非政府组织已开始关注这一习俗,其中一个非政府组织正在对塞拉利昂的这一习俗开展一项基线研究,研究所需经费由人权高专办在共助社区项目之下提供。
  9. 11- أبرزت جهات فاعلة كثيرة أهمية إنشاء صندوق للتثقيف بحقوق الإنسان (لا سيما أنشطة المجتمع المدني)، مع مراعاة جدوى مشروع التآزر لمساعدة المجتمعات المحلية الذي يقدم الهبات من أجل تنفيذ أنشطة ترمي إلى تثقيف القواعد الشعبية بحقوق الإنسان, تتولى إدارته مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    鉴于联合国人权事务高级专员办事处与联合国开发计划署合作管理的共助社区项目通过为各级基层人权教育活动提供捐助金而证明十分有用,许多行为者强调了建立人权教育基金(尤其是资助公民社会的活动)的重要性。
  10. 54- في كمبوديا، ومن خلال برنامج التآزر لمساعدة المجتمعات المحلية، دعمت المفوضية أيضاً تحالف الحراجة على مستوى المجتمعات المحلية لتنظيم دورات تدريبية على صعيد المقاطعات للمدرِّبين من مجتمعات السكان الأصليين القيادية بشأن التشريعات القائمة والسياسات وتقنيات دعم إدارة المجتمعات المحلية للموارد الطبيعية، وتوفير دورات تدريبية ل10 قرى على الصعيد الميداني.
    在柬埔寨,人权高专办通过实施共助社区项目,还支助社区林业联盟举办以省为基础的培训班,就有关支持社区管理自然资源的现行法律、政策和方法问题对主要土着社区的训练人员实施培训,并为10个村庄提供了实地培训。
  11. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.