×

兰道阿拉伯语例句

"兰道"的阿拉伯文

例句与造句

  1. هناك مستشار اسمه (غليندور) يعيش خارج (بيبروتيجرا)
    有一个社区顾问叫葛兰道 住在皮巴亚特雅拉社区外 (澳洲中部沙漠原住民社区)
  2. ويتمثل موقف إسرائيل في أن إجراء التحقيقات وفقا لقواعد ﻻنداو ﻻ يشكل تعذيبا على النحو المحدد في المادة ١ من اﻻتفاقية.
    以色列的立场是,根据兰道规则进行的讯问不构成《公约》第一条定义的酷刑。
  3. ويجب أن لا تتضمن حرية الاتصال معلومات تنتهك الآداب الإسلامية أو يمكن أن تشجع على العنصرية أو القبلية أو الخيانة أو التطرف.
    不得包含违反伊斯兰道德或可能赞扬种族主义、部族制、背叛和狂热的信息。
  4. وتﻻحظ اللجنة أن الجزء الوارد في تقرير لجنة ﻻنداو الذي يورد سردا ووصفا لﻷساليب المأذون بها لممارسة الضغط ما زال سريا.
    委员会指出,兰道委员会报告的部分列出和叙述经受权的使用压力的方法依然属于保密的情报。
  5. وتﻻحظ اللجنة أن الجزء الوارد في تقرير لجنة ﻻنداو الذي يورد سردا ووصفا لﻷساليب المأذون بها لممارسة الضغط ما زال سريا.
    委员会指出,兰道委员会报告的部分列出和叙述经受权的使用压力的方法依然属于保密的情报。
  6. وقد وضعت لجنة لانداو للتحقيق المبادئ التوجيهية للاستجواب في عام 1987؛ غير أن الجزء الثاني من هذه المبادئ التوجيهية سري ولم ينشر قط.
    审讯准则是兰道调查委员会在1987年制定的;准则第二部分属于机密,从没有发表过。
  7. وقد تحققت النتيجة الملموسة الأولى في إطار التمويل المبتكر مع نشر تقرير لجنة لانداو عن حلول التمويل المبتكر للتنمية لعام 2004.
    创新性筹资框架的第一个具体成果是2004年发表的兰道委员会《关于创新性发展筹资解决办法的报告》。
  8. وأظهر استخدام المستجوبين في جهاز الأمن العام التعذيب على نطاق واسع، ووقوع تجاوزات منتظمة لمبادئ لانداو التوجيهية، والكذب (على رؤسائهم) بشأن امتثالهم لها، وعدم قيام الرؤساء بمنع الممارسة.
    报告揭示安全总局讯问者大量使用酷刑、经常逾越兰道准则、欺骗上级说已遵照准则行事、上级官员也没有防止这些做法。
  9. وقد طورت هيئة سلامة الطرق في اسكتلندا والحكومة الاسكتلندية مجموعة تعليمية تفاعلية متعددة الوسائط() لتعريف الشباب من ذوي الاحتياجات التعليمية الطفيفة إلى المتوسطة بالسلامة على الطرق.
    苏格兰道路安全局和苏格兰政府联合制定了一套交互式多媒体教育方案,向在道路安全方面具有轻度至中度学习需求的年轻人提供信息。
  10. فالتوجيهات اﻹدارية التي تعمل بها أجهزة اﻷمن العام اﻻسرائيلية، كما يبيّن تقرير لجنة ﻻنداو السرّي، تتيح ممارسة " ضغط جسماني معتدل " هو بمثابة التعذيب.
    兰道委员会机密报告所述以色列安全总局遵循的行政准则允许施加的 " 适度肉体压力 " 实际上相当于酷刑。
  11. ويقوم جهاز اﻷمن اﻹسرائيلي العام، المعروف في إسرائيل باسم شين بيت أو شاباك باستجواب الفلسطينيين باﻻستناد إلى المبادئ التوجيهية التي وضعتها لجنة ﻻنداو، والتي ما برح جزء منها سريا.
    以色列安全总局(在以色列叫做Shin Beth 或者 Shabak)根据兰道委员会规定的准则对巴勒斯坦人进行讯问,其中部分内容保密。
  12. فقد اقتُرح إنشاء صندوق دولي لمكافحة الجوع وأدى الرئيس شيراك دورا رئيسياً في دفع تقرير لاندو الابتكاري والذي يقترح آليات تمويل ابتكارية للمعونة الإنمائية(19).
    已经有人提出了成立反饥饿国际基金的建议,希拉克总统在推动具有开创性的兰道报告中一直发挥着核心的作用,该报告建议采用创新的机制为发展援助提供资金。
  13. وتسمح القواعد الحكومية لرئيس جهاز الأمن العام أن يجيز ممارسة " درجة معتدلة من الضغط، بما في ذلك الضغط الجسدي " ، وفقا لمبادئ لانداو التوجيهية، وذلك من أجل انتزاع المعلومات من المحتجزين.
    根据兰道准则,为了从被拘留者取得消息,政府的规章条例允许安全总局局长授权使用 " 适度的压力,包括肉体上的压力 " 。
  14. وجرى ذلك بالتعاون مع المعهد اليوناني للسلامة على الطرق " بانوس ميلوناس " والجمعية الكشفية الأيرلندية والجمعية الكشفية اليونانية، بدعم من الهيئة الأيرلندية للسلامة على الطرق.
    这次运动的合作方是希腊道路安全研究所 " Panos Mylonas " 、爱尔兰童子军协会和希腊童子军协会,并获爱尔兰道路安全局支持。
  15. ٣٨- وتعرب اللجنة عن بالغ قلقها ﻷن المحتجزين الذين ينحدرون من أصل عرقي عربي يتعرضون بصورة مبالغ بها لتحقيقات غير إنسانية ومهينة بموجب قواعد لجنة ﻻندو وﻷن المحكمة العليا لم تعلن أن هذا اﻷمر يعتبر عمﻻً غير مشروع.
    按照兰道(Landau)委员会的规则,阿拉伯族的被拘留者不成比例地受到不人道和有辱人格的审讯,最高法院也没有宣布这一做法为非法,委员会对此深表关注。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.