公钥阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن ثم فإنه حيث يعترف مرفق مفاتيح عمومية بمرفق مثيل آخر، فهو يعترف تلقائيا بأي مقدّمي خدمات تصديق معتَمدين في إطار مخطط مرافق المفاتيح العمومية.
因此,一个公钥基础设施承认另一个公钥基础设施的,即为自动承认根据该公钥基础设施计划而通过资格鉴定的任何认证服务提供人。 - ومن ثم فإنه حيث يعترف مرفق مفاتيح عمومية بمرفق مثيل آخر، فهو يعترف تلقائيا بأي مقدّمي خدمات تصديق معتَمدين في إطار مخطط مرافق المفاتيح العمومية.
因此,一个公钥基础设施承认另一个公钥基础设施的,即为自动承认根据该公钥基础设施计划而通过资格鉴定的任何认证服务提供人。 - ومن ثم فإنه حيث يعترف مرفق مفاتيح عمومية بمرفق مثيل آخر، فهو يعترف تلقائيا بأي مقدّمي خدمات تصديق معتَمدين في إطار مخطط مرافق المفاتيح العمومية.
因此,一个公钥基础设施承认另一个公钥基础设施的,即为自动承认根据该公钥基础设施计划而通过资格鉴定的任何认证服务提供人。 - 11- والتصديق المتبادل ملائم في الأكثر لنماذج منشآت الأعمال التجارية المغلقة، وذلك مثلا إذا كان نطاقا مرفقي المفاتيح العمومية كلاهما يتشاركان في مجموعة من التطبيقات والخدمات، كالبريد الإلكتروني أو التطبيقات الخاصة بالشؤون المالية.
最适合交叉认证的是相对封闭的商业模式,例如,两个公钥基础设施域共享电子邮件或金融应用等一系列应用和服务。 - ومن شأن هذا الاعتراف أن يستند إلى تقييم عملية اعتماد مرفق المفاتيح العمومية الآخر، لا إلى تقييم كل مقدّم خدمات تصديق بمفرده معتَمدٍ لدى مرفق المفاتيح العمومية الآخر.
承认有赖于对其他公钥基础设施资格鉴定过程展开评价,而不是逐一评价已通过其他公钥基础设施资格鉴定的个别认证服务提供人。 - ومن شأن هذا الاعتراف أن يستند إلى تقييم عملية اعتماد مرفق المفاتيح العمومية الآخر، لا إلى تقييم كل مقدّم خدمات تصديق بمفرده معتَمدٍ لدى مرفق المفاتيح العمومية الآخر.
承认有赖于对其他公钥基础设施资格鉴定过程展开评价,而不是逐一评价已通过其他公钥基础设施资格鉴定的个别认证服务提供人。 - وهو يُستخدم في أوساط معينة تضم " جماعات ذات اهتمامات مشتركة " ، حيث يبدو أن جميع مستعملي هذا المرفق لديهم شكل ما من علاقات أعمال سابقة.
公钥基础设施为特定的 " 利益群体 " 所使用,这些群体中的所有用户以前似乎都有某种形式的商业关系。 - ومن ثم فإن الطرف المعوِّل يتخذ قراره أحاديا بناءً على معلومات بالاستناد إلى السياسات العامة المنصوص عليها في بيان السياسة العامة الناظمة للشهادات أو بيان الممارسة المتّبعة في الشهادات في نطاق مرفق المفاتيح العمومية الأجنبي.
依赖方根据外国公钥基础设施域的发证政策或发证做法说明中规定的政策,单方面作出有知情决定。 2. 公钥基础设施之间的交叉认证 - ومن ثم فإن الطرف المعوِّل يتخذ قراره أحاديا بناءً على معلومات بالاستناد إلى السياسات العامة المنصوص عليها في بيان السياسة العامة الناظمة للشهادات أو بيان الممارسة المتّبعة في الشهادات في نطاق مرفق المفاتيح العمومية الأجنبي.
依赖方根据外国公钥基础设施域的发证政策或发证做法说明中规定的政策,单方面作出有知情决定。 2. 公钥基础设施之间的交叉认证 - ومما هو جدير بالملاحظة أن المادة 6 لا تطبّق إلاّ على " التوقيعات المستوفية الشروط " ، مما يعني، في الوقت الحالي، التوقيعات الرقمية المستندة إلى مرافق المفاتيح العمومية فقط؛
值得指出的是,第6条仅适用于 " 合格的签名 " ,这种签名当下仅指以公钥基础设施为基础的数字签名; - وبغية تعزيز أمن مراقبة الحدود، نشرت المنظمة ملحقاً للوثيقة 303 9، الجزء الأول - جوازات السفر المقروءة آلياً، وأنشأت دائرة للتصديق على الجوازات الإلكترونية معروفة باسم دليل المفاتيح العامة.
为了加强边境管制安全,国际民航组织发布了第9303号文件第一部分《机读护照》的补编,并以《公钥号码簿》的形式制定了电子护照验证服务。 - وهذه هي الحالة، على سبيل المثال، بالنسبة إلى طرائق التوقيع والتوثيق الإلكترونية المدعومة بشهادات تصديق صادرة عن مقدِّم خدمات تصديق بصفته طرفا ثالثا موثوقا به، في توقيعات رقمية معيّنة في إطار مرفق مفاتيح عمومية (PKI).
例如,由可信第三方认证服务提供者签发证书提供支持的电子签名与认证方法即为如此,尤其是根据公钥基础设施提供的数字签名更是如此。 - والدليل عبارة عن قاعدة تقنية وحيدة ومتعددة الأطراف تتيح لأجهزة مراقبة الحدود التحقق من صحة بيانات الاستدلال البيولوجي والسير الشخصية المخزنة على رقائق جوازات السفر الإلكترونية.
" 公钥号码簿 " 是一个单一的多边技术平台,使边境管制得以核实电子护照芯片上存储的生物识别数据和履历资料的真实性。 - وفي الأحوال التي تصِدر فيها مرافقُ المفاتيح العمومية أصنافا متعدّدة الدرجات من شهادات التصديق، فإن عملية الاعتراف المتبادل تشتمل على تحديد صنف من شهادات التصديق التي يمكن القبول بها لغرض استخدامها في المنطقتين، وعلى الاستناد في التقييم إلى ذلك الصنف من الشهادات.
公钥基础设施发放多种证书的,则交叉承认过程涉及确定其在这些领域的使用均获认可的一类证书,并以该类证书作为评价的基础。 - وفقا لرأي الفرقة العاملة، التابعة لمنظمة التعاون المذكورتين، يبدو أن مرفق المفاتيح العمومية هو طريقة التوثيق التي تحظى بالاختيار عندما يلزم توفير دليل إثبات قوي بشأن الهوية ودرجة عالية من اليقين القانوني بخصوص التوقيع الإلكتروني.
经合组织信息安全与保密问题工作组发现,如果要求电子签名能够有力地证明身份并具有高度的法律确定性,则公钥基础设施似乎是优先选择的认证方法。