公谊会阿拉伯语例句
例句与造句
- لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي
公谊会世界协商委员会 国际妇女联盟 国际宗教信仰自由协会 - لجنة خدمة الأصدقاء الكندية، لجنة كويكر لشؤون الشعوب الأصلية (كندا)؛
公谊会土着人事务委员会加拿大友人事务委员会(加拿大); - تشجع لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور الزمالات بين جميع فروع جمعية الأصدقاء الدينية.
公谊会世界协商委员会鼓励教友派的所有分支建立友谊。 - ركزت لجنة الأصدقاء العالمية باختصار على المياه ومنع الصراعات والتعاون.
公谊会世界协商委员会的工作主要集中在水、预防冲突与合作问题上。 - بيد أنه وفقاً لما أفادت به لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور ألغي التجنيد اﻹجباري في هولندا.
然而,公谊会世界协商委员会报告说,荷兰已取消征兵制度。 - ويستحق ممثلو جمعية كويكرز Society Quakers الثناء لأنهم استرعوا اهتمام اللجنة الفرعية إلى هذه المسألة.
公谊会的代表将此问题提请小组委员会注意,为此应该受到表扬。 - حضرت لجنة الأصدقاء العالمية المؤتمر وشاركت بنشاط في أجزاء هامة من أعماله.
公谊会世界协商委员会出席了这次大会,并积极参加了大会工作中的关键部分。 - نظمت لجنة الأصدقاء العالمية أحداثا تزامنت مع اجتماعات اللجان التحضيرية وحضرت مؤتمر القمة.
公谊会世界协商委员会组织活动,与筹委会会议相配合并参加了这次首脑会议。 - ولقد أعد مكتب الكويكرز لدى اﻷمم المتحدة في جنيف ورقة لهذه الحلقة واشترك فيها.
公谊会驻日内瓦联合国办事处为这次讲习班编写了一份文件并参加了讲习班的活动。 - كندا) الحق الطبيعي للشعوب الأصلية في السيادة، والشواغل المتعلقة بملكية الأراضي.
在这方面,世界基督教协进会和加拿大公谊会都强调了土着人民的固有主权和所有权问题。 - ١٤- ويرى مكتب مؤسسة الكويكرز باﻷمم المتحدة أن التركيز المنصب في القرار على اﻹنذار المبكر أمر يدعو إلى التساؤل.
公谊会世界协商会联合国办事处认为,决议中着重强调预警,这是值得怀疑的。 - ٥- وقدمت تعليقات من المنظمة العربية لحقوق اﻹنسان ولجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور )كويكرز( واﻻتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.
此外,阿拉伯人权组织、公谊会世界协商委员会和国际自由工会联合会也提交了评论。 - بيان مقدم من لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور وهي لجنة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会全面咨商地位的非政府组织 公谊会世界协商委员会提出的声明 - وألقى بكلمة أيضا المراقبان عن المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة، ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور.
联合国附属欧洲预防和控制犯罪研究所和公谊会世界协商委员会的观察员也作了发言。 - بيان مقدم من لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي
在经济及社会理事会具有特殊咨商地位的非政府组织公谊会世界协商委员会提出的说明