公证结婚阿拉伯语例句
例句与造句
- أما الزواج الديني فله في إمارة أندورا كامل الآثار المدنية وينظم عقده بنفس الأحكام التي تنظم الزواج المدني.
在安道尔公国,宗教形式的婚礼完全具有与公证结婚同样的效力,有关规定同公证结婚完全相同。 - وأضافت أن تعدد الزوجات محظور في الزيجات المدنية ومسموح به، وإن لم يكن هذا الأمر شائعا، بموجب قانون إدارة الشريعة الإسلامية.
公证结婚禁止一夫多妻制,但《穆斯林法管理法》允许一夫多妻制。 但这种现象并不普遍。 - فالزيجات المدنية تتم بناء على القانون العام الروماني الهولندي، ولكن الزيجات العرفية والدينية لا تزال تتمتع باعتراف محدود.
公证结婚依据的是罗马-荷兰普通法,但是,习俗婚姻和宗教法婚姻仍然在有限的程度上得到承认。 - وسألت عمّا إذا كان قد تحقق أي تقدّم بالنسبة لتنقيح القانون الذي يحكم الزواج وعمّا إذا كان هناك احتمال بأن يُسمح بالزواج المدني والطلاق المدني.
她询问在修订婚姻法方面是否取得了进展,是否看到了允许公证结婚和离婚的曙光。 - وبغية تشجيع تحرر الأزواج من نفس الجنس، قُدم إلى البرلمان مشروع قانون يرمي إلى توسيع نطاق الزواج المدني كيما يشمل الأفراد من نفس الجنس.
为了推动同性夫妇的解放,议会收到一项议案,旨在将公证结婚扩大到同一性别的个人。 - في الوقت الراهن، ينص البند 33 من قانون الأحوال الشخصية على جواز أن يعقد مسلم زواجا دينيا دون عقد زواج مدني.
目前在实施《公民身份法》第33节,允许有穆斯林信仰的人举行宗教婚姻,而不必公证结婚。 - الوصاية ينص قانون الوصاية )١٩٩٣( على أن لوالدي الطفل في الزواج المدني وصاية وحضانة مشتركة على الطفل القاصر.
监护 《监护法》(1993年)规定,以公证结婚方式结婚的父母对未成年子女有共同的监护和照管权。 - ولم تكن تتمتع بآثار الزواج المدني إلا الزيجات التي تعقد أمام مسؤول من الطائفة الدينية التي نظمت معها جمهورية كرواتيا علاقات قانونية.
只有在克罗地亚共和国规定了法律关系的宗教团体的官员面前进行的结婚才是有效的公证结婚。 - 326- ومنذ إدخال الزواج المدني في عام 1975، ما انفكت الزيجات المدنية تتزايد، باستثناء الانخفاض الذي شهدته في عام 1982.
326.自1975年推行这些规定后,公证结婚的人数除了1982年有所下降外一直在不断上升。 - يحدد قانون المساواة بين الأفراد المتزوجين سن الثامنة عشرة (18) للدخول في زواج مدني لكل من الجنسين، وعلى المساواة بين الرجل والمرأة أمام القانون.
《已婚者平等法》规定十八(18)岁为公证结婚的男女法定承诺年龄,法律面前男女平等。 - وسيكون من المفيد أيضا، معرفة ما إذا كانت تتم في أذربيجان زيجات دينية أو تقليدية، إلى جانب الزيجات المدنية في إطار قانون الأسرة.
此外,还想知道,除了根据《家庭法典》的公证结婚外,阿塞拜疆是否也有宗教婚姻和传统婚姻。 - وهي 15 سنة - مسألة إشكالية.
关于结婚年龄,虽然缔约国在公证结婚最低年龄方面遵守《儿童权利公约》的规定,但是传统结婚年龄(规定为15岁)还是成问题的。 - ورغم أن الحكومة سبق أن أعدت مشروع قانون للزواج المدني، إلا أنه لم يُعتمد بسبب رفضه من جميع الطوائف الدينية.
虽然政府以前曾经拟定了一项关于公证结婚的法律草案,但是没有获得通过,因为所有宗教团体都反对。 - فقد ارتفعت نسبة الزيجات المدنية في العدد الكلي لحالات الزواج من 1.7 في المائة في 1976 إلى 20 في المائة في عام 2000.
在2000年,公证结婚的人数在结婚总人数中所占的百分比由1976年的1.7%上升到20%。 - ووفقاً للقانون الجديد يحق للأفراد المنتمين لأي قومية أو دين أن يُبرموا عقود زواج مدنية، بغض النظر عن الدين الذي يعتنقه الأزواج.
这项新法律规定,具有任何国籍或信仰任何宗教的个人,不论其配偶所信仰的宗教为何,都有权实行公证结婚。