×

公约和建议执行问题专家委员会阿拉伯语例句

"公约和建议执行问题专家委员会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتتولى الإشراف على تطبيق الاتفاقيات المصدّق عليها لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية والمعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات (لجنة الخبراء)، وهي هيئة تضم خبراء مستقلين من كل أرجاء العالم، وتعقد اجتماعاتها سنويا.
    劳工组织的公约和建议执行问题专家委员会(专家委员会)负责监督已批准的公约的实施情况。 该机构由世界各地的独立专家组成,每年召开会议。
  2. وتتولى الإشراف على تطبيق الاتفاقيات المصدَّق عليها في منظمة العمل الدولية لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، وهي هيئة تضم خبراء مستقلين من أنحاء العالم وتجتمع سنويا.
    已批准的公约的实施情况在劳工组织中由公约和建议执行问题专家委员会(专家委员会)监督,该委员会是由世界各国的独立专家组成的机构,每年召开会议。
  3. وفي عام 2009، لاحظت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات (لجنة خبراء منظمة العمل الدولية) أن عملية اعتماد قانون حماية الطفل ورعايته لا تزال جارية وأعربت عن الأمل بأن يُعتمد القانون قريباً(13).
    2009年,劳工组织公约和建议执行问题专家委员会注意到,通过《儿童保护和福利法案》的工作仍在进行中,该委员会希望此法案能够尽早通过。
  4. 44- وسألت غانا عن ما اتخذه البلد من تدابير للاستجابة لطلبات كل من لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات واللجنة المعنية بحقوق الإنسان إنفاذ التشريع الذي يحظر تجنيد الأطفال من جانب القوات العسكرية.
    加纳询问,对于劳工组织公约和建议执行问题专家委员会和人权事务委员会提出的实施禁止军队招募儿童的法律的要求,巴拉圭采取了哪些措施。
  5. وتتولى الإشراف على تطبيق الاتفاقيات التي تم التصديق عليها لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، وهي هيئة تضم خبراء مستقلين من أرجاء العالم، وتعقد اجتماعاته سنويا.
    劳工组织的公约和建议执行问题专家委员会(专家委员会)负责监督已批准的《公约》的执行情况。 该委员会是由世界各国的独立专家组成的机构,每年召开会议。
  6. 27- وفي عام 2009، طلبت لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقات والتوصيات التابعة لمنظمة العمل الدولية (لجنة خبراء منظمة العمل الدولية) اتخاذ تدابير فورية وفعالة لتطبيق المادة 124 من القانون الجنائي التي تجرِّم الاتجار بالأشخاص(61).
    2009年,劳工组织公约和建议执行问题专家委员会(劳工组织专家委员会)要求立即采取有效措施适用《刑法》第124条,使人口贩运成为刑事罪行。
  7. فعلى سبيل المثال، لدى تقصي مدى تطبيق اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169في عام 2013، طلبت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات (لجنة الخبراء) من باراغواي تقديم معلومات عن مدى تطبيق المبادئ التوجيهية.
    例如,2013年,劳工组织公约和建议执行问题专家委员会在审查劳工组织第169号公约的适用情况时,请巴拉圭提供关于该准则执行情况的资料。
  8. وهو يعمل أيضا عضوا في لجنة الخبراء المعنية بتطبيق اتفاقيات مكتب العمل الدولي بجنيف وتوصياته. وشغل منصب أول رئيس لمركز هنري دونان للحوار الإنساني في جنيف، الذي يضطلع بالوساطة في النزاعات بين الدول وداخلها.
    他还是国际劳工局公约和建议执行问题专家委员会成员(日内瓦);日内瓦亨利·杜南人道主义对话中心第一任主席,负责各国间以及国家内部的冲突调解工作。
  9. 45- وفي عام 2012، دعت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات (لجنة خبراء منظمة العمل الدولية) إلى مواءمة أحكام قانون العلاقات الصناعية وعلاقات العمل رقم 8 لسنة 2008 (المعدل) بما يتفق واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87(78).
    2012年,劳工组织公约和建议执行问题专家委员会(劳工专家委)呼吁2008年第8号《劳资关系法》修订案与劳工组织第87号公约接轨。
  10. ويوجد لدى المنظمة منذ زمن طويل نظام واستعراض شامل للإشراف يرتبط بالتزامات الدول العادية الخاصة بالإبلاغ بموجب المعاهدات المصادق عليها، وتقوم بالاستعراض في هذا السياق لجنة الخبراء المستقلة المعنية بتطبيق المعاهدات والتوصيات.
    劳工组织设有一项全面的、由来已久的监督制度,负责监督各国政府对所批准公约规定的定期报告义务的履行情况,以及公约和建议执行问题专家委员会的审议工作。
  11. وطلبت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات إلى الحكومة اتخاذ التدابير اللازمة لتعزيز آليات إنفاذ القانون من أجل التحقيق الفعلي في حالات الاتجار بالأشخاص لاستغلالهم جنسياً واستغلالهم في العمل، وملاحقة مرتكبي هذه الحالات(68).
    67劳工组织公约和建议执行问题专家委员会促请政府采取必要措施,加强执法机制,对出于性剥削和劳动力剥削目的的贩运人口案开展有效调查和起诉。 68
  12. 3- واجتمع الفريق العامل أيضاً بصفة غير رسمية مع ممثلين عن مؤسسة فريدريك إيبرت ستيفتنغ، واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات التابعة لمنظمة العمل الدولية، والمنظمة الدولية لأرباب العمل.
    工作组还与弗里德里希·艾伯特基金会、经济、社会和文化权利委员会、国际劳工组织公约和建议执行问题专家委员会以及国际雇主组织代表举行了非正式会议。
  13. 13- وفي عام 2008، طلبت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات إلى الحكومة مواصلة تقديم معلومات عن التدابير المتخذة للتصدي للتمييز القائم على السن والإعاقة والمسؤولية الأسرية.
    2008年,劳工组织公约和建议执行问题专家委员会(劳工组织专家委员会)请该国政府继续提供资料,说明为了解决基于年龄、残疾和家庭责任原因的歧视而采取的措施。
  14. وبالمثل، أشارت لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، التابعة لمنظمة العمل الدولية، إلى معلومات تفيد بأن هناك عدداً كبيراً من الأطفال الذين يساعدون والديهم في حقول القطن وأن هناك ممارسة تتبعها المؤسسات التعليمية وتتمثل في إرسال الأطفال للعمل في حقول القطن(74).
    同样,国际劳工组织公约和建议执行问题专家委员会注意到有信息表明,大量的儿童协助父母在棉田劳动,还存在教育设施要儿童在棉田劳动的行为。
  15. وهذه التقارير المقدمة عملا بالمادة 22 من النظام الأساسي للمنظمة، تتولى دراستها حينئذ لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات فضلا عن مؤتمر العمل الدولي، أو بتحديد أكبر، اللجنة الثلاثية للمؤتمر المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات.
    然后由公约和建议执行问题专家委员会以及国际劳工大会、或是更具体地由其三方公约和建议执行问题大会委员会来审查根据《劳工组织章程》第22条提出的这些报告。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.