公共支出管理阿拉伯语例句
例句与造句
- ' 1` في بنن، استهلت عملية رائدة ' لتحقيق اللامركزية والتنمية المحلية` في سياق عملية لإدارة الإنفاق العام عن طريق استخدام الخزانة الوطنية لتنفيذ تمويل الاستثمارات.
㈠ 在贝宁,资发基金的 " 权力下放和地方发展 " 试行项目创建了一种利用国库提供投资资金的公共支出管理程序。 - كما ستقدم المساعدة التقنية لإجراء تقييم لحالة الفقر عام 2005، وتقديم المشورة التقنية في مجال إدارة النفقات العامة للفترة 2005-2006، واستعراض السياسة الإنمائية في 2006().
另外,2005年,将为一项贫困评估提供技术援助,将为2005-2006年期间公共支出管理提供技术咨询意见,2006年将进行一项发展政策审查。 - ومن حيث بناء قدرات أجهزة الحكم المحلي، فقد تمت المحافظة على مستوى الأداء المرتفع لعام 2005 في مجال اختبار وإضفاء الطابع المؤسسي على التخطيط التشاركي (المحصلة 1-1) ونظم إدارة النفقات العامة (المحصلة 1-2).
在测试和体制化参与性规划(结果1.1)以及公共支出管理系统(结果1.2)方面,地方政府能力建设活动维持了2005年的高水平业绩。 - وهذا يشمل، فيما يشمله، وجود متخصصين في الأبعاد الجنسانية لإصلاح العمليات الانتخابية، والمؤسسات الأمنية، ونظم إدارة النفقات العامة، وفي الإصلاح التشريعي في مجالات من قبيل الأراضي والميراث والجنسية والعنف ضد المرأة.
除其他外,这包括改革选举进程、安保机构和公共支出管理系统方面的两性平等专家,还包括土地和继承权、公民身份和暴力妇女侵害行为等领域的立法改革专家。 - وبناء على ذلك، سيشمل عدد كبير من العمليات الجديدة تغييرات هيكلية طويلة الأجل مثل تدعيم سياسات التعليم والصحة وتحسين مناخ الاستثمار في البلد، بالإضافة إلى معالجة أوجه القصور في الحكم، وإدارة الإنفاق العام والمساءلة المالية العامة.
就其本身来说,许多新的业务将涉及长期结构性变化,如加强教育和健康政策、改善国家的投资环境,以及克服治理、公共支出管理和公共财务责任方面的弱点。 - ويرد مثالا على ذلك التركيز على تحسين إدارة الإنفاق العام في البلدان المتوسطة الدخل مع إغفال أثر التكيف الضريبي المطول على الاستثمار العام، خاصة في الهياكل الأساسية، وبالتالي، على توقعات النمو على المدى المتوسط.
一个例子是集中于改善中等收入国家的公共支出管理,但同时却忽略了持久财政调整对公共投资 -- -- 特别是在基础设施方面 -- -- 及由此对中期增长前景的影响。 - ولذا ينبغي أن تتضمن الجهود الوطنية، علاوة على سياسات الاقتصاد الكلي وسعر الصرف وحساب رأس المال الملائمة التي نوقشت أعلاه، اعتماد سياسات ضريبية ملائمة يكملها اقتراض عام مستدام وإدارة أفضل للنفقات العامة (انظر الفرع الخامس).
因此,除了上文讨论的适当的宏观经济、外汇和资本账户政策外,各国工作应包括采取适当的税收政策,补之以可持续的公共借款并改善公共支出管理(见第五节)。 - بيد أن هذه المباحثات تعثرت خلال عامي 2000 و 2003 بسبب مشاكل لها صلة باتفاق كان قد أُبرم بين البنك الدولي والحكومة بشأن إدخال إصلاحات على إدارة النفقات العامة ومشاكل أخرى متصلة بالوضع السياسي العام.
然而,在2000年和2003年,世界银行同政府之间关于公共支出管理改革的协定出现了问题,总体政治形势也出现各种问题,从而中止了关于减贫战略文件的讨论。 - وتتمثل بعض الإصلاحات التي تطبقها زامبيا في هذا الصدد في إدارة الإنفاق العام وقابليته للمساءلة، وبرنامج تنمية القطاع الخاص، وبرنامج عتبة حساب التحدي الألفي.
在这方面,赞比亚正在实施的一些改革有公共支出管理和问责制、 " 私营部门发展方案 " 和 " 千年挑战账户门槛方案 " 。 - وشهد اقتصاد رواندا نموا كبيرا منذ نهاية التسعينات من القرن الماضي، وتتمثل القوة الدافعة وراء استمرار أدائه القوي في توخي الحذر في الإصلاحات وإدارة النفقات العامة المدعومة بالإدارة الاقتصادية الجيدة، والأداء القوي في قطاعي الخدمات والزراعة، واستثمارات القطاعين العام والخاص الكبيرة.
1990年代末以来,卢旺达经济出现大幅增长。 推动强劲绩效的动力,是良好的经济治理、服务和农业部门的巨大效益以及大量公私投资所支持的审慎改革和公共支出管理。 - ويشير القائمون بالتقييم بوضوح إلى أن برامج الصندوق تنفذ المبادئ الرئيسية لإعلان باريس، من قبيل الملكية الوطنية، والانضواء تحت النظم الوطنية - خاصة نظم إدارة النفقات العامة - ومواءمة البرامج الإنمائية مع شركاء آخرين، وإنشاء إطار مساءلة عن النتائج.
评价清楚表明,资发基金的各项方案正在执行《巴黎宣言》的重要原则,例如,国家自主、适应国家体制 -- -- 特别是公共支出管理体制、与其他伙伴协调发展方案和建立成果问责框架。 - وفضلاً عن ذلك فقد عوقت صعوبات إقامة نظم إدارة النفقات العامة، والآليات الشفافة لرصد إنفاق تخفيف عبء الدين، وندرة القدرة المؤسسية والموارد البشرية، إعداد ورقات استراتيجية الحد من الفقر في الوقت المناسب(9) (صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، 2003، ص 15-22)
此外,建立公共支出管理系统和透明的债务减免开支监督机制的困难,以及机构和人力资源能力缺乏,都不利于及时编制减贫战略文件 (货币基金和世界银行,2003, 第15-22页)。 - والحاجة تدعو إلى القيام بإصلاح فعال لإدارة النفقات العامة بقصد تخصيص موارد وهياكل أساسية كافية عبر المقاطعات، ومن أجل جميع الطلاب لإتمام التعليم الابتدائي والإعدادي وتحسين جودة التعليم، وإنشاء مجموعة من المعلمين المدربين، وتحسين المناهج الدراسية لبناء قدراتها من الموارد البشرية وإتاحة فرص التعليم للجميع.
需要实施有效的公共支出管理改革,为各个省份分配足够的资源和基础设施,使所有学生完成初级教育和初中教育,并提高教育质量,培养合格师资和改善课程以建立人力资源能力,使人人均享教育机会。 - وفي نفس الاتجاه، يقدم صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) المساعدة إلى المجالس المحلية على إنشاء نظم وإجراءات التخطيط الإنمائي الخاصة بها ولضمان مشاركة المرأة في إدارة النفقات العامة وفي عمليات الإدارة المالية على الصعيد المحلي، وذلك في سياق البرنامج الإنمائي المحلي المشترك للمساواة بين الجنسين.
同样,资本发展基金和联合国促进性别平等和增强妇女权能署(妇女署)正根据性别平等地方发展联合方案,支持地方议会建立其发展规划体系和程序,确保妇女参与地方的公共支出管理和财政管理流程。 - فقد واصل البنك الدولي تقديم الدعم إلى بوروندي على مدار سنوات الصراع في حين أن صندوق النقد الدولي، الذي أكد للفريق أن ثمة تحسينات قد تم تنفيذها فيما يتعلق بإدارة النفقات العامة، اعتمد مبالغ مسحوبة للمساعدة المقدمة في حالات الطوارئ بعد الصراع يعقبها اتفاق من ثلاث سنوات في إطار مرفق تخفيف الفقر وتحقيق النمو.
世界银行在冲突年代中持续不断地向布隆迪提供援助,货币基金组织向咨询小组强调,公共支出管理领域已有改善,因此核准从冲突后经济援助中提款,后来又在减少贫穷促进增长贷款机制之下签订了一项三年协定。
更多例句: 上一页