公共投资方案阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن مبادرات أخرى اتخذتها الحكومة لكفالة استخدام الموارد العامة بنجاعة برنامج الاستثمار العام لعام 1992، وبرنامج استعراض الإنفاق العام لعام 1997، وأطر الإنفاق المتوسطة الأجل.
为了确保公共资源得到有效利用,政府还采取了其他一些干预行动,例如制定了1992年的《公共投资方案》、1997年的《公共开支审查》以及《中期开支框架》。 - كما لاحظت منظمة العدل في غينيا الاستوائية أن الحكومة أنفقت في عام 2005 سبعة في المائة من ميزانيتها الإجمالية على الصحة بينما انخفض هذا المبلغ إلى 2.6 في المائة من ميزانية برنامج الاستثمارات العامة في عام 2007(65).
64赤道几内亚正义协会还指出,尽管政府在2005年将7%的总预算用于卫生,但在2007年下降到公共投资方案预算的2.6%。 65 - وفي الوقت نفسه، فإن تعزيز الحصافة المالية ينبغي له أن يعمل على تيسير برنامج متوازن للاستثمارات العامة يركز على توليد فرص العمل والتوسع في قطاع الاقتصاد غير المعتمد على النفط باعتباره ذا أهمية حيوية لتحقيق التنمية البشرية والنمو الاقتصادي.
同时,加强的财政审慎做法必须便利于兼顾各方的公共投资方案,重点是产生就业机会和扩大非石油经济,这对人力发展和经济增长至关重要。 - ويفترض في تخطيط الميزانية أن دعم الميزانية العام المقدم من الجهات المانحة لا يتجاوز 25 مليون يورو وما زال برنامج الاستثمارات العامة الذي تبلغ قيمته حوالي 656 مليون يورو، يموّل كليا أو يكاد، في هذه المرحلة، من الجهات المانحة.
预算规划假定只从捐助者手中得到2 500万欧元的一般预算支助。 在现阶段,大约6.56亿欧元的公共投资方案几乎仍然全由捐助者提供资金。 - يتعين لدعم الاستقرار الاقتصادي وبرامج الاستثمار العام الضخمة، أن تنبذ حكومات الاقتصادات الأكثر تنوعا في المنطقة الوضع الذي تطبق فيه سياسات مالية تقييدية بشكل مفرط، والذي تفرضه الاستراتيجيات الاقتصادية التقليدية، وأن تتبنى سياسات استباقية بقدر أكبر.
为支持经济稳定和大型公共投资方案,本区域多种经营经济体的政府需要放弃由常规经济战略强加的过度限制性财政政策,并通过较主动积极的经济政策。 - ويتعلق أيضا بتعزيز قدرات المؤسسات الوطنية المختصة بتنسيق المعونات؛ وأتاحت المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وضع إحصائيات اقتصادية وقيم إجمالية للحسابات اﻻقتصادية القومية وكذلك استكمال قاعدة بيانات برنامج اﻻستثمارات العامة.
这种支助也旨在加强负责援助协调的国家机构的能力。 由于有了开发计划署的援助,才有可能更新国家经济核算的统计数据和总量,并使公共投资方案数据库现代化。 - وستقوم أيضا، بالتشاور الكامل مع التيموريين الشرقيين، بإعداد خطة للتنمية تحدد اﻷولويات وتوجﱢه وضع وتنفيذ إطار متوسط اﻷجل لﻻقتصاد الكبير، وسياسات وبرامج قطاعية، وبرنامج قصير اﻷجل لﻻستثمار العام، والميزانيات السنوية.
该司还将同东帝汶人充分协商,拟订一个发展框架,以此来确定优先事项,并指导中期宏观经济框架、部门政策和方案、短期公共投资方案以及年度预算等的制订和实施。 - كما يجري بناء القدرات على مستوى البلديات في مجالي التخطيط والإدارة الإنمائية. والمقصود هو أن يصبح لكل بلدية القدرة على وضع خطة إنمائية على نطاق البلدية يتم ربطها ببرنامج الاستثمارات العامة على نطاق كوسوفو ضمن إطار ميزانية كوسوفو الموحدة.
目前还在市镇一级建立规划和发展管理能力,以便各市镇均有能力制订市政发展计划,该计划将在科索沃综合预算框架内与科索沃公共投资方案挂钩。 - وسيتيح تنفيذ برنامج الاستثمارات إنعاش الهياكل الاقتصادية والاجتماعية التي ستمكن من استمرار القيام بالأنشطة الاقتصادية؛ وتوصيل المساعدة الطبية للسكان؛ ورفع مستويات التعليم؛ وحركة الناس والسلع؛ ووجود وسائل اتصال أفضل بين المحافظات والبلديات والمدن.
公共投资方案的执行将可恢复经济社会基础设施,搞活经济活动;向人民提供医疗援助;提高教育水平;促成人员和物资的流动;并加强各省、市和城镇之间的联系。 - يمكن تحويل السياسات المالية التقييدية إلى سياسات مالية توسعية عن طريق اتباع برنامج للاستثمار العام كثيف في العمالة من أجل توسيع البنى التحتية المادية والاجتماعية، يمول من رسوم الانتفاع بالنفط أو الاقتراض، وعن طريق المساعدة الإنمائية المتزايدة وتخفيف أعباء الدين.
要想把限制性财政政策改变为扩展政策,可执行扩大物质和社会基础设施的就业密集公共投资方案,并用石油租金或借贷资助,增加发展援助和减免债务。 - وفي هذا السياق، أطلق الرئيس فيونيس برنامجا لمواجهة الأزمة يرمي إلى حماية أشد الناس فقرا من خلال برامج للاستثمار العام، إلى جانب إيجاد أعداد هائلة من فرص العمل المؤقتة لإدخال تحسينات كبيرة على البنية التحتية المادية للمجتمعات السكانية التي تشتد فيها وطأة الفقر.
在这方面,富内斯总统启动了一项治理危机方案,通过公共投资方案保护最贫穷者,同时创造大规模的临时就业,大幅改善严重贫困的人口的有形基础设施。 - غينيا الاستوائية لاحظت أن ميزانية القطاع الاجتماعي تركز بالدرجة الأولى على تطوير البنية الأساسية؛ حيث لم يُخصص سوى 2.6 في المائة من ميزانية برنامج الاستثمارات العامة للصحة، وأقل من 3.2 في المائة للرئاسة(61).
然而,赤道几内亚正义协会指出,社会服务部门预算主要侧重于基础设施的发展,2007年的公共投资方案预算中仅有2.6%用于卫生,还不到预算中总统司职所占的3.2%。 61 - فهذا البلد يواجه فجوة تجارية كبيرة؛ إذ تصل الصادرات حاليا إلى 10 أضعاف الواردات؛ وظل برنامجه في مجال الاستثمار العام يعتمد اعتمادا كبيرا على الأموال التي تقدمها الأطراف المانحة (وذلك على عكس ميزانية النفقات المتكررة التي تشهد توازنا)؛ كما ظلت البطالة والعمالة الناقصة مشكلتين رئيسيتين.
科索沃的贸易差距巨大,目前的进口比出口大10倍;公共投资方案仍严重依赖捐赠资金(不同于经常支出预算,后者是收支平衡的);失业和就业不足仍是大问题。 - وأثنى الشركاء على هذا التقرير لأنه تضمن تحليلات هامة عن تجزؤ المعونة وعدم الاتساق بين أدوات التخطيط والميزنة ومتابعة المعونة (برنامج الاستثمارات الحكومية، والميزانية وإدارة المعونة) بيد أنه لا تزال هناك صعوبات قائمة في مجال جمع البيانات من الجهات المانحة.
合作伙伴十分赞赏该报告载有对援助零散化以及规划、预算编制和援助监测的手段(公共投资方案、预算和援助管理平台)确保一致作出的相关分析。 然而,仍然难以从捐助方收集数据。 - وبينما كانت الحكومة تعتمد في السابق على تدفق المنح الإنمائية والقروض الإنمائية ذات الشروط الميسرة من الخارج من أجل تمويل برامجها في مجال الاستثمارات العامة، فقد بات لزاما عليها، إزاء التراجع الهائل في حجم هذه الموارد، أن تضع خططا أشد منهجية من أجل تحقيق فوائض في الإيرادات لتغطية هذه الاحتياجات.
鉴于在过去,政府依靠外来发展补助金的流入以及优惠开发贷款来资助其公共投资方案,此种资源的大量减少,使它必须较有系统地计划如何为那些需要实现收入盈余。