公共卫生和人口部阿拉伯语例句
例句与造句
- وتحت قيادة وزارة الصحة العامة، تقوم المؤسسات الحكومية، ومنظمة الصحة العالمية، واليونيسيف، وجهات فاعلة رئيسية أخرى بوضع خطة استراتيجية للفترة 2013-2022 مع إيلاء اهتمام خاص للسنتين المقبلتين.
在公共卫生和人口部的领导下,政府各机构、世界卫生组织、儿基会和其他关键行为体正在制定2013-2022年期间战略计划,将今后两年作为特别重点。 - ولاحظ وزير الصحة العامة والسكان أن الجدول القطاعي أثبت أنه استثمار مهم في الشراكة وأداة لتنفيذ خطة الحكومة الرئيسية بالنسبة للقطاع، ولكنه لم يؤد إلى زيادة تعبئة الموارد.
公共卫生和人口部长指出,在他的部门,部门工作台证明它既是对伙伴关系的一项重大投资,又是建立政府在该部门的总计划的一项手段,但没有造成更多的资源调动。 - في مجال حماية الفئات الأكثر ضعفا بين السكان، أي النساء في سن الإنجاب، والنساء الحوامل والأطفال دون الخمس سنوات، وضعت وزارة الصحة العامة والسكان سلسلة من الإجراءات الهادفة إلى تأمين خدمات عناية طبية مجانية.
1.4. 性健康和生育保健 在脆弱人群(育龄妇女、孕妇和5岁以下儿童)保护方面,公共卫生和人口部推出了一系列措施,以保障提供一些免费的医疗服务。 - وقدمت منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للسكان الدعم لوزارة الصحة العامة والسكان ووزارة الأسرة والشؤون الاجتماعية والتضامن الوطني من أجل إعداد خطة عملية لتسريع الأعمال للحد من وفيات النوافس والرضع.
世界卫生组织、联合国儿童基金和联合国人口基金支助公共卫生和人口部以及家庭、社会事务和国家团结部,制订了加快降低产妇和新生儿死亡率的行动计划。 - وتحقيقا لهذه الغاية، لم تقتصر جهودنا على الجانب الحكومي الرسمي فحسب، وإنما فُتحت مجالات واسعة لمشاركة المجتمع المدني في كافة الجهود الرامية إلى محاربة وباء الإيدز، وقد شملت تلك المشاركة مجالات التخطيط والتشريع والبحث العلمي لمساندة جهود وزارة الصحة العامة والسكان.
但是我们的努力并不仅限于政府本身;我们还为民间社会的参与以及在规划、立法及科学研究层面上提供了空间,以便协助公共卫生和人口部的努力。 - وهكذا، فإن مجموع البروتوكولات التي وقعتها وزارة شؤون المرأة بصورة منفصلة، سواء مع وزارة الصحة العامة والسكان أو وزارة العدل والأمن العام خلال السنوات السابقة، سائرة نحو اكتساب الطابع المؤسسي، وفقا لبروتوكول ثلاثي يتعلق بإدارة المكتب.
近年来,妇女地位和妇女权利部与公共卫生和人口部及司法和公共安全部分别签署了一系列协定,最终得出一项体制安排,根据三方协议,管理该办公室的工作。 - وفي عام 2012، وضعت وزارة الصحة العمومية والسكان، بالتعاون مع شركائها، خطة عمل وطنية للقضاء على كزاز الأمهات والمواليد بحلول عام 2015، وهي خطة يمثل التحصين أحد محاورها الاستراتيجية.
在合作伙伴的支持下,公共卫生和人口部于2012年制定了一项国家计划,旨在到2015年在母亲和新生儿中消除破伤风,相关的免疫接种是这项国家计划的战略组成部分。 - إن وزارة الصحة العامة والسكان، التي جعلت من الصحة الجنسية والإنجابية للمرأة إحدى أولويات " الخطة الوطنية الاستراتيجية لإصلاح قطاع الصحة " ، جعلت من مجانية خدمات الرعاية الصحية قبل الولادة وبعدها إحدى الإجراءات التي تجسد هذه السياسة.
在《2005-2010年国家医疗改革战略计划》中,公共卫生和人口部把女性性健康和生育保健列为优先项目,其中一项具体的措施就是免费产前检查和产后恢复治疗。 - 2- وإلى جانب الرئيس المؤقت للجمهورية ورئيس الوزراء، اجتمع الخبير المستقل مع وزراء كل من الخارجية، والعدل والأمن العام، والثقافة والاتصال، وشؤون المرأة وحقوق الإنسان، والصحة العامة والسكان، بالإضافة إلى المتحدث باسم مجلس الحكماء وأمين المظالم.
独立专家除了会晤海地共和国临时总统和总理之外,还会晤了外交部长、司法和公安部长、通讯和文化部长、农业部长、妇女地位和权利部长、公共卫生和人口部长、长老理事会发言人,以及人权监察员。 - وفي مجال تنظيم الأسرة، نظمت وزارة الصحة العمومية والسكان، من خلال مديرية صحة الأسرة، حلقة عمل عن إعادة تنظيم خدمات تنظيم الأسرة في المستشفيات الجامعية، وخصصت ثلاث مؤسسات جامعية لتدريب المقيمين مثل مستشفى هايتي الجامعي.
公共卫生和人口部通过家庭保健总局举办了一个讲习班,内容涉及在高校的意愿重新组建计划生育部,该局还安排了关于三所高校医院住院医师的培训,其中就包括海地国立大学医院,目的是重新组织这些医师提供服务。 - وكنتيجة طبيعية لتنظيم الأسرة، نظمت هذه المؤسسات منذ حوالي عشر سنوات حملات مرتين في السنة لكشف سرطان الثدي وعنق الرحم؛ ونشأت شراكة مع القطاع العام، ممثلا بوزارتي الصحة العامة والسكان، وشؤون المرأة وحقوقها، للقيام بفحص الثدي واختبار بابانيكولاو الذي تشيع تسميته باختبار باب أو فحص الخلايا المهبلية.
作为计划生育的必然结果,近10年来,医疗机构会每两年进行一次乳腺癌和宫颈癌的普查;公共卫生和人口部下属的公立卫生部门与妇女地位及权利部也展开了一项合作,开展X线乳腺造影术和阴道细胞学检查。
更多例句: 上一页