全面战争阿拉伯语例句
例句与造句
- إن إثيوبيا وحدها تتحمل المسؤولية الكاملة عن بدء هذا الصراع وعن تصعيده إلى حد الحرب الكاملة، بما في ذلك بدءها للهجوم الحالي.
埃塞俄比亚应为这场冲突的肇始和升级为全面战争,包括展开目前的攻击行动,完全负责。 - إن إثيوبيا وحدها تتحمل المسؤولية الكاملة عن بدء هذا الصراع وعن تصعيده إلى حد الحرب الكاملة، بما في ذلك بدءها للهجوم الحالي.
埃塞俄比亚应为这场冲突的肇始和升级为全面战争,包括展开目前的攻击行动,完全负责。 - وعملت في الأيام الماضية على ما يشبه بإعلان الحرب، حرب شاملة على الشعب الفلسطيني، بهدف إركاعه واستسلامه للشروط الإسرائيلية للسلام.
在过去几天中,以色列几乎对巴勒斯坦人民宣布全面战争,以图使其投降并接受以色列的和平条款。 - ثمة شيء واضح، ألا وهو أن كوت ديفوار يلزمها السلام عاجلا إذا ما أريد تجنب الانزلاق نحو المزيد من الفظائع ونحو الحرب الشاملة.
有一点是清楚的:如果要科特迪瓦避免坠入更多的暴行和全面战争,科特迪瓦就迫切需要和平。 - ويمكن لكل منها أن ينفجر ويتحول إلى عمليات حربية واسعة النطاق بحيث تبدو أمامها مواجهات الشرق الأوسط كعمليات للشرطة. "
其中的任何一个都可能爆发为全面战争,将使目前的中东对抗看起来像是警察行动。 " - ويمكن أن يؤدي وقوع أي اشتباك مسلح إلى حرب شاملة لا تهدد على نحو خطير مصير الدولة الكورية فحسب بل تهدد السلام في العالم أيضا.
任何军事冲突都有可能导致全面战争,从而不仅严重威胁朝鲜的命运而且也威胁世界和平的命运。 - الدكتور سافيمبي، ﻻ تزال هناك فرصة ﻹنقاذ أتباع " يونيتا " وشعب أنغوﻻ عموما مما سيؤدي إليه نشوب حرب شاملة أخرى من ويﻻت ودمار.
萨文比博士,现在拯救安盟的追随者和广大安哥拉人民免受另一场全面战争的恐怖和浩劫,为时还不太晚。 - وتنشر صحف يومية أخرى من قبيل ``فراتيرنيتي ماتان " و ``نوتر فوا ' ' القريبتين من حزب الجبهة الشعبية الإيفوارية لغة خطاب قومية تحرض على الحرب الشاملة.
例如《兄弟早报》和《我们之道》支持科特迪瓦人民阵线政党的日报鼓吹民族意识和煽动全面战争。 - ولهذا، فإنني أدعو الحكومة وخصوصا يونيتا إلى الوفاء بمسؤولياتهما أمام شعبهما والمجتمع الدولي وأن يتخذا خطوات حاسمة لتجنب نشوب حرب أخرى كاملة النطاق.
因此,我吁请安哥拉政府、特别是安盟为其人民和国际社会负起责任,采取坚决的步骤,避免展开另一场全面战争。 - ومن المستحيل الثقة بحكومة ذات سجل ينطوي على التمييز ضد مواطنيها واضطهادهم، بما في ذلك المذابح والتطهير الإثني، وحتى الحرب كاملة النطاق.
一个具有歧视和迫害自己公民的记录,包括集体迫害、种族清洗甚至全面战争记录的政府,要想得到信任是不可能的。 - وتواصل منظمة الوحدة اﻷفريقية، واﻷمم المتحدة، والوﻻيات المتحدة وحكومات أخرى وساطتها من أجــــل تفادي نشوب حرب شاملة وشيكة ستكون مدمرة لكﻻ الجانبين.
非洲统一组织(非统组织)、联合国和其他政府继续进行调解,以避免爆发一场迫在眉睫的全面战争,这对双方都是灾难性的。 - وتواصل منظمة الوحدة اﻷفريقية، واﻷمم المتحدة، والوﻻيات المتحدة وحكومات أخرى وساطتها من أجــــل تفادي نشوب حرب شاملة وشيكة ستكون مدمرة لكﻻ الجانبين.
非洲统一组织(非统组织)、联合国和其他政府继续进行调解,以避免爆发一场迫在眉睫的全面战争,这对双方都是灾难性的。 - فلا معنى للحرب الشاملة في عصر تستطيع فيه القوى الكبرى أن تحتفظ بقوات نووية ضخمة ومنيعة نسبيا، وأن ترفض التسليم دون اللجوء إلى استخدام تلك القوات.
在大国能够保持大规模和相对无懈可击的核力量且在诉诸这种力量之前拒绝投降的时代,全面战争是没有任何意义的。 - فأذربيجان هي التي شنت حرباً بكامل أبعادها على أرمينيا منذ أكثر من عقدين من الزمان، فأجبرت مئات الآلاف من الناس على ترك منازلهم وأصبحوا لاجئين ومشردين داخلياً.
是阿塞拜疆在20多年前引发了对亚美尼亚的全面战争,迫使成千上万的人民离开家园并成为难民和境内流离失所者。 - وهذا من منطق أن سورية والدول العربيـــة كافة تجنح إلى السلام العادل والشامل في المنطقة وإلى تجنيب المنطقة ويلات حرب لا تعرف لها نهاية.
我们的呼吁的前提是,所有阿拉伯国家和特别是叙利亚已经选择了和平并渴望实现区域的和平,以便避免无休止的全面战争的浩劫。