全面保障阿拉伯语例句
例句与造句
- وقالت إنه مع ذلك فإن إسرائيل ترفض بإصرار إخضاع مرافقها للضمانات الشاملة.
然而以色列顽固拒绝将其设施交付全面保障监督。 - كما يطالب بتطبيق نظام الضمانات الشامل للوكالة الدولية للطاقة الذرية في منطقة الشرق الأوسط.
原子能机构的全面保障制度必须在中东建立。 - وينبغي إخضاع منشآت إسرائيل النووية للضمانات الشاملة التي وضعتها الوكالة الدولية.
以色列的核设施应接受原子能机构的全面保障监督。 - وإذ يرحب بالتصديق على البروتوكول الإضافي لاتفاق الضمانات الشاملة الخاص بالعراق،
欢迎《全面保障监督协定》的附加议定书获得批准, - إن عدد الدول التي لم تبرم اتفاقات ضمانات شاملة من بواعث القلق.
没有签署全面保障监督协定的国家的数量令人关切。 - قبول الضمانات الشاملة التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن جميع الأنشطة النووية
接受国际原子能机构对所有核活动的全面保障监督 - يدعـو إلى الانضمام العام إلى اتفاقات الضمانات الشاملة وبروتوكولاتها الإضافية.
吁请普遍加入《全面保障监督协定》和《附加议定书》。 - وفي هذا الصدد، شُجِّعت الدول على توقيع اتفاقات ضمانات شاملة مع الوكالة.
为此,鼓励各国与原子能机构签署全面保障监督协定。 - فقد أثبت البرتوكول الإضافي المتعلق باتفاقات الضمانات الشاملة جدواه في السنوات الأخيرة.
近些年来,全面保障协定的附加议定书已证明其价值。 - (9) منصوص على ذلك في المادة الرابعة عشرة من اتفاق الضمانات الشاملة (النوع 153).
9 《全面保障协定》(153类)第十四条规定。 - ونحث إيران على التصديق على البروتوكول الإضافي لاتفاق الضمانات الشاملة وتنفيذه.
我们敦促伊朗批准并使全面保障协定的附加议定书生效。 - 20- وحرية العبادة مكفولة تماماً لغير المسلمين في المملكة.
信仰自由其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。 - قبول إخضاع جميع الأنشطة النووية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بكامل نطاقها
B. 接受国际原子能机构对所有核活动的全面保障监督 - وبالفعل، فقد كان ذلك متوقعاً بمقتضى المادة 14 من اتفاق الضمانات الشاملة.
事实上,这是《全面保障协定》第十四条所预见到的。 - وتقترح المجموعة أن تتعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في المعاهدة بقبول الضمانات الشاملة.
本集团建议,核武器国家承诺接受全面保障监督。