全等阿拉伯语例句
例句与造句
- وسيظل معدل تلك العودة خاضعا لمبادئ الطوعية، والاستدامة، والأمن.
返回的速度将继续根据自愿、可持续性和安全等各项原则而定。 - مشاريع بشأن الإعمار، وإدارة البلديات، والبيئة الحضرية، والأمن البشري في البلدان الأفريقية (10)
非洲国家的重建、市政管理及城市环境和人身安全等项目 - وكثيراً ما ترتبط الحلول الدائمة بالمسائل الهامة المتعلقة بالسلامة الإقليمية والسيادة والأمن.
持久解决往往与领土完整、主权及安全等重大问题相关联。 - ويتناول إطار المرحلة الثانية قضايا المنافسة، وحقوق الملكية الفكرية، والضرائب، وأمن المعلومات.
框架第二阶段处理竞争、知识产权、税收和信息安全等问题。 - وجـزر البهاما عضـو في المنظمات الإقليمية والدولية التي تتناول مسائل الأمن الدولي كجـزء من ولايتها.
巴哈马是处理国际安全等问题的区域和国际组织的成员。 - وردا على ذلك، أعلنت الأمم المتحدة التحول من المرحلة الأمنية 3 إلى المرحلة الأمنية 4.
事后,联合国相应提高了安全等级,从3级提高到4级。 - وفيما يخص الأمم المتحدة، ما زالت المرحلة الأمنية الرابعة سارية في كل أنحاء دارفور.
对联合国来说,整个达尔富尔地区继续处于第四安全等级。 - وقد جاءت هذه السياسة نتيجة لاعتبارات اقتصادية وسياسية وأمنية قاهرة، وتستند إليها.
这一政策产生于并且基于经济、政治和安全等方面的重要考虑。 - ويكاد العمل على قوانين بخصوص مياه الشرب وسلامة الأغذية والسلامة الإشعاعية يشرف على نهايته.
有关饮用水,粮食安全和放射性安全等法律的工作即将结束。 - وتشمـل حـاﻻت انتهاك حقوق اﻹنسان المسجلة في معارك إسانجي الممتلكــات واﻷمن، وما إلى ذلــك.
在伊桑吉战役中所犯的侵犯人权事件涉及财产、安全等领域。 - غير أن معظم عمليات الطرد هذه بُررت بمسوغات أخرى، مثل النظام العام أو الأمن الوطني().
但大部分驱逐以公共秩序或国家安全等其他理由证明合法。 - وعلاوة على ذلك، وتحت ضغوط هائلة، أدرجت مفاهيم مثل المسؤولية عن الحماية وأمن البشر.
此外,在重大压力下,诸如保护责任和人类安全等概念被列入。 - مشاريع بشأن الإعمار، وإدارة البلديات، والبيئة الحضرية، والأمن البشري في البلدان الآسيوية (10)
亚洲国家的重建、市政管理、城市环境和人身安全等项目(10) - وخطة العمل تضع في الحسبان معدلات الإنتاجية، والقدر المتاح من وسائل إزالة الألغام، والجوانب الأمنية.
工作计划考虑了生产率、现有排雷资产的数量和安全等问题。 - ويتناول الرجال، بصورة غالبة، نقل الأخبار المتعلقة بمسائل من قبيل الشؤون الاقتصادية والمالية والسياسية والأمن القومي.
男性主要对经济、金融、政治和国家安全等问题提出报告。