全球海洋环境状况评估阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي هذا الصدد، رحبت بمبادرة وضع آلية للتقييم العالمي للبيئة البحرية.
在这方面,它喜见建立全球海洋环境状况评估进程的倡议。 - مقترح فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية بشأن عملية التقييم العالمي للبيئة البحرية
科学专家组关于全球海洋环境状况评估进程的建议 - (ج) ماهية الترتيبات المؤسسية المفضلة لأمانة عملية التقييم العالمي للبيئة البحرية.
(c) 选择哪一种全球海洋环境状况评估秘书处的体制安排。 - وتحدد في كل إقليم آلية اتصال إقليمية للتقييم العالمي لحالة البيئة البحرية.
每个区域将指定一个全球海洋环境状况评估区域联络机构。 - أقر المكتب الهيدروغرافي الدولي بأن وضع عملية للتقييم العالمي للبيئة البحرية مهمة شاقة.
国际水文局认识到制定全球海洋环境状况评估进程不容易。 - ينبغي أيضا السعي إلى توفير تمويل تنفيذ التقييم العالمي للبيئة البحرية من مصادر خارجية أخرى.
应寻求外部来源对执行全球海洋环境状况评估的资助。 - ويمكن أيضا لكل من الوكالات الدولية أن تنشئ صناديق استئمانية للتقييم العالمي للبيئة البحرية.
国际机构也可单独为全球海洋环境状况评估设立信托基金。 - ويرحب باستخدام أمانة التقييم العالمي لهذا النموذج حيثما تجده قابلا للتطبيق.
全球海洋环境状况评估秘书处在适用的情况下不妨使用这一模式。 - وتفضل نيوزيلندا أن يتبع التقييم العالمي نهجا مركزيا لا إقليميا.
17. 新西兰希望全球海洋环境状况评估采用集中办法而非区域办法。 - (أ) تحديد النقطة المحورية التي يلزم مناقشتها من قبل عملية التقييم العالمي للبيئة البحرية مع الخبير الاستشاري؛
(a) 确定与顾问讨论全球海洋环境状况评估的联络人; - وأيد الاتحاد فكرة المشاركة والشراكات الواسعة النطاق في التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية.
联盟支持广泛参与全球海洋环境状况评估和建立伙伴关系的想法。 - ويتسم حساب تكلفة التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية بأنه مهمة معقدة بوجه عام.
从总体上说,全球海洋环境状况评估的成本计算是一项复杂的工作。 - وينبغي أيضا لهيئة التحرير أن تضم خبراء مستقلين تعينهم أمانة التقييم العالمي للبيئة البحرية.
编辑委员会也应由全球海洋环境状况评估秘书处任命的专家组成。 - سيحتاج التقييم العالمي للبيئة البحرية إلى أمانة من أجل دعم البرنامج بشكل متواصل.
全球海洋环境状况评估需要有一个秘书处,以对方案提供持续支助。 - وعلاوة على ذلك، ينبغي لتقارير التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية أن تخضع للاستعراض من جانب الحكومات.
10. 并且,全球海洋环境状况评估报告需经各国政府审查。