×

全球海洋环境状况评估阿拉伯语例句

"全球海洋环境状况评估"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي هذا الصدد، رحبت بمبادرة وضع آلية للتقييم العالمي للبيئة البحرية.
    在这方面,它喜见建立全球海洋环境状况评估进程的倡议。
  2. مقترح فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية بشأن عملية التقييم العالمي للبيئة البحرية
    科学专家组关于全球海洋环境状况评估进程的建议
  3. (ج) ماهية الترتيبات المؤسسية المفضلة لأمانة عملية التقييم العالمي للبيئة البحرية.
    (c) 选择哪一种全球海洋环境状况评估秘书处的体制安排。
  4. وتحدد في كل إقليم آلية اتصال إقليمية للتقييم العالمي لحالة البيئة البحرية.
    每个区域将指定一个全球海洋环境状况评估区域联络机构。
  5. أقر المكتب الهيدروغرافي الدولي بأن وضع عملية للتقييم العالمي للبيئة البحرية مهمة شاقة.
    国际水文局认识到制定全球海洋环境状况评估进程不容易。
  6. ينبغي أيضا السعي إلى توفير تمويل تنفيذ التقييم العالمي للبيئة البحرية من مصادر خارجية أخرى.
    应寻求外部来源对执行全球海洋环境状况评估的资助。
  7. ويمكن أيضا لكل من الوكالات الدولية أن تنشئ صناديق استئمانية للتقييم العالمي للبيئة البحرية.
    国际机构也可单独为全球海洋环境状况评估设立信托基金。
  8. ويرحب باستخدام أمانة التقييم العالمي لهذا النموذج حيثما تجده قابلا للتطبيق.
    全球海洋环境状况评估秘书处在适用的情况下不妨使用这一模式。
  9. وتفضل نيوزيلندا أن يتبع التقييم العالمي نهجا مركزيا لا إقليميا.
    17. 新西兰希望全球海洋环境状况评估采用集中办法而非区域办法。
  10. (أ) تحديد النقطة المحورية التي يلزم مناقشتها من قبل عملية التقييم العالمي للبيئة البحرية مع الخبير الاستشاري؛
    (a) 确定与顾问讨论全球海洋环境状况评估的联络人;
  11. وأيد الاتحاد فكرة المشاركة والشراكات الواسعة النطاق في التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية.
    联盟支持广泛参与全球海洋环境状况评估和建立伙伴关系的想法。
  12. ويتسم حساب تكلفة التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية بأنه مهمة معقدة بوجه عام.
    从总体上说,全球海洋环境状况评估的成本计算是一项复杂的工作。
  13. وينبغي أيضا لهيئة التحرير أن تضم خبراء مستقلين تعينهم أمانة التقييم العالمي للبيئة البحرية.
    编辑委员会也应由全球海洋环境状况评估秘书处任命的专家组成。
  14. سيحتاج التقييم العالمي للبيئة البحرية إلى أمانة من أجل دعم البرنامج بشكل متواصل.
    全球海洋环境状况评估需要有一个秘书处,以对方案提供持续支助。
  15. وعلاوة على ذلك، ينبغي لتقارير التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية أن تخضع للاستعراض من جانب الحكومات.
    10. 并且,全球海洋环境状况评估报告需经各国政府审查。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.