×

全球施政阿拉伯语例句

"全球施政"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وإني أرحب بهذا الحدث الفارق في مجال إشراك المجتمع المدني في الإدارة العالمية للقضايا الإنمائية.
    这是民间社会参与有关发展问题的全球施政的里程碑,我对此表示欢迎。
  2. وقد سلم أعضاء حلقة النقاش بأن إصلاح الحكم العالمي مطلب أساسي لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    小组讨论人承认,全球施政改革是实现《千年发展目标》的一项基本要求。
  3. تقديم ورقة بعنوان ``إنشاء رابطات من أجل أصول الحكم العالمي ' ' .
    提交题为 " 建立全球施政协会 " 的文件。
  4. ويجب أيضا أن تتطور المؤسسات المعنية بتصريف شؤون العالم ليتاح للبلدان النامية مزيد من المشاركة في صنع القرارات.
    还必须使全球施政的机构逐渐改变,使发展中国家能够更多地参与决策。
  5. وقد أصبح حسن اﻹدارة العالمية بندا من بنود جدول اﻷعمال الدولي في العقد الماضي استجابة ﻻهتمامات الدول اﻷكثر ازدهارا.
    过去十年,全球施政提上了国际议程,以便回应较富裕国家的关切问题。
  6. وقد أصبح حسن اﻹدارة العالمية بندا من بنود جدول اﻷعمال الدولي في العقد الماضي استجابة ﻻهتمامات الدول اﻷكثر ازدهارا.
    过去十年,全球施政提上了国际议程,以便回应较富裕国家的关切问题。
  7. منظمة القانونيين الدولية هي منظمة غير حكومية دولية لا تستهدف الربح تُعنى بإدارة الشؤون العالمية والأمن البشري.
    国际法学家组织是个非政府、非营利国际组织,致力于全球施政和人的安全。
  8. وسوف يتم استعراض التقارير التي يعدها مكتب التقييم بالإضافة إلى التقارير التي تعدها الشعب في المقر.
    它将检查关系全球施政的评价报告,并审查评价处以及其他总部各司撰写的报告。
  9. ويحدد تقرير اللجنة العالمية التابعة لمنظمة العمل الدولية طريقتين ممكنتين لتعزيز دور البرلمانات في إدارة الشؤون العالمية.
    劳工组织世界委员会的报告查明,可以两种办法加强议会在全球施政方面的作用。
  10. والإدارة الرشيدة من مسؤوليات الحكومات على الصعيد الوطني ولكن هياكل الإدارة العالمية والإسهامات من المجتمع الدولي عوامل مهمة أيضاً.
    善政是各国政府的责任,但全球施政结构和国际社会的捐助也是重要的因素。
  11. ولقد تعززت طيلة عملية إعداد تقريرنا ثقتنا في دور الأمم المتحدة الفريد في النهوض بالحكم العالمي الديمقراطي.
    编写这份报告的过程极大地增强了我们对联合国促进民主全球施政独特作用的信心。
  12. ومن ثم، فإن تعزيز الإشراك، المخطط له بعناية، سيجعل الأمم المتحدة أكثر فعالية في أعمالها وفي مساهماتها في مجال الحكم العالمي.
    因此,认真规划的加强参与将使联合国更有效地采取行动和推动全球施政
  13. غير أن هياكل إدارة الشؤون العالمية الحالية لا توفر دائماً الظروف المثلى لضمان هذه القدرة، ولا سيما لدى أفقر البلدان.
    不过,目前的全球施政结构并非最适于确保这种能力,最贫穷国家尤为如此。
  14. ولم يعد في إمكان الدول أن تتصادم أو تتعاون عند حدود سياداتها؛ بل إن ما يلزم هو تقاسم المسؤولية عن الحكم العالمي السليم.
    各国不再可能在其主权的边沿上冲突或合作;要求为全球施政共担责任。
  15. ويطرح استحداث مثل هذه الترتيبات الإقليمية مسائل هامة بصدد صلتها بهياكل الإدارة العالمية.
    154.随着这些区域安排的发展,它们同全球施政结构之间的关系等重要问题也被提出了出来。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.