×

全球土地工具网阿拉伯语例句

"全球土地工具网"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أما في موئل الأمم المتحدة، فكانت المنظورات الجنسانية ضرورية لبعض المشاريع التي تستخدم التمويل المخصص المتعدد السنوات، مثل الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي ومشاريع توفير المياه والمرافق الصحية.
    在人居署,一些利用多年期专款的项目必须具备两性平等观点;例如,全球土地工具网、水和卫生项目。
  2. وقال إنه من خلال الشبكة العالمية لأدوات استغلال الأراضي استطاع موئل الأمم المتحدة أن يؤثر على الاستراتيجية العامة لإعادة بناء المساكن وعلى نهج السياسات المتبعة بالنسبة للتحديات المتصلة بالأرض في هايتي.
    透过全球土地工具网,人居署成功地影响了海地的总体住房重建战略和应对土地相关挑战的政策措施。
  3. وستوفر أمانة الشبكة منبرا عالميا لتسخير الخبرات، واستخدام سلطتها التنظيمية، وإتاحة مجال لتبادل المعارف، وإدارة وتوثيق الممارسات.
    全球土地工具网秘书处将提供一个全球平台,以利用专门知识,发挥网络的召集力,营造分享知识的空间,开展管理,记录各种做法。
  4. وفي إطار الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي، يعمل موئل الأمم المتحدة مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي على وضع مؤشرات تتعلق بالأراضي من أجل أفريقيا.
    全球土地工具网框架内,人居署与非洲经济委员会、非洲联盟和非洲开发银行共同合作为非洲制定土地指标。
  5. وأعرب عن ارتياحه لعمل موئل الأمم المتحدة والشبكة العالمية لأدوات استغلال الأراضي بشأن معايير شؤون الجنسين ونموذج مجال الحيازة الاجتماعية.
    他对人居署及全球土地工具网在性别标准和 " 社会保有权范围模型 " 方面的工作表示满意。
  6. وسيتم في بلدان منتقاة اختبار إطار معايير التقييم الجنساني، وستُدرج النتائج في عمليات تصميم البرامج المحسَّنة داخل موئل الأمم المتحدة ولدى شركاء الشبكة العالمية لأدوات استغلال الأراضي.
    该性别评估标准框架将在选定的国家中试运作,其结果将纳入人居署和全球土地工具网伙伴的经改善的方案设计过程中。
  7. وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام شركاء الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي بوضع معايير لتقييم المساواة بين الجنسين تم اختبارها في ثلاثة بلدان مختلفة (البرازيل وغانا ونيبال).
    在本报告所述期间,全球土地工具网的伙伴编制了两性平等评价标准,已在三个不同的国家(巴西、加纳和尼泊尔)试行。
  8. وقد بدأت في عام 2012 المرحلةُ الثانية من أعمال الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي، وستُنفذ فيها أنشطةٌ هامة على الصعيد القطري لتحسين أمن الحيازة وإمكانية الحصول على الأراضي؛
    通过2012年开始的全球土地工具网第二阶段,在国家一级开展大量工作,以改善土地保有权保障和获得土地情况;
  9. وسوف يبني المشروع على إطار المؤشرات الحالية لضمان الحيازة، الذي يركز على ضمان حيازة الأراضي الحضرية، والذي اشترك في إعداده موئل الأمم المتحدة والشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي.
    本项目将利用联合国人类住区规划署和全球土地工具网联合开发的以城市土地权保障为重点的现有土地权保障指标框架。
  10. ويواصل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تقديم الدعم الأساسي لموئل الأمم المتحدة بشأن مشروع الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي والمشاريع الأخرى المنفَّذة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وكذلك في البرازيل والمملكة العربية السعودية.
    项目厅继续为人居署的全球土地工具网络项目和在亚太区域及巴西和沙特阿拉伯实施的其他项目提供关键支持。
  11. وفي هذا الصدد، اشترك موئل الأمم المتحدة، عن طريق الشبكة العالمية لأدوات استغلال الأراضي، في تمويل اجتماع لفريق من خبراء الفاو حول موضوع وضع مدونة قواعد سلوك بشأن الحكم الرشيد وإدارة الأراضي.
    相应地,人居署通过其全球土地工具网共同资助了关于尽早制订一项善政和土地管理行为准则的粮农组织专家组会议。
  12. وتضم عضوية الشبكة القانونية الحضرية حالياً المركز الأفريقي للمدن، والشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي، والمنتدى العالمي المعني بالقانون والعدالة والتنمية، ومن المتوقع أن ينضم مزيد من المنظمات إلى الشبكة.
    目前城市法律网的成员包括非洲城市研究中心、全球土地工具网以及法律、公义和发展全球论坛,并且预计将会有更多组织加入。
  13. ولا يزال العمل يجري لوضَع صياغة مشتَرَكة لتطبيق المبادئ التوجيهية على الصعيد الحضري، كما يجري العمل في تعميم المبادئ التوجيهية في أعمال الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي وفي برامج منظمة الأغذية والزراعة على جميع المستويات.
    该准则已纳入全球土地工具网络和粮农组织在各级进行方案制定的主流,因此将持续共同推动该准则在城市中的应用,
  14. وقد كان إنشاؤها ثمرة جهد جماعي اشتركت فيه مؤسسات متعددة الأطراف، منها البنك الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة واللجان الإقليمية والوكالات المانحة الثنائية والمؤسسات البحثية والرابطات المهنية.
    全球土地工具网是世界银行、联合国粮食及农业组织和各区域委员会等多边机构与双边捐助机构、研究组织和专业协会之间的一项协作努力。
  15. وفي الوقت الراهن، يعكف برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، جنبا إلى جنب مع الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي، على وضع دليل للسياسات في مجال إدارة الأراضي لصالح الشعوب الأصلية في المدن.
    联合国人类住区规划署(人居署)与全球土地工具网合作,目前正在制定为解决城市中的土着人民住房问题而提供的政策指南。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.