全球合作框架阿拉伯语例句
例句与造句
- ويرد في المرفق الثاني بهذه الوثيقة قائمة بأنشطة ومؤشرات إطار التعاون العالمي.
(全球合作框架活动和指标清单载于附件一。 ) - جرت عملية تقييم شاملة لإطاري التعاون العالمي الأول والثاني.
开发计划署全面评价了第一个和第二个全球合作框架。 - (ج)كانت ملكية البرنامج الإنمائي لإطار التعاون العالمي الثالث ملكية محدودة.
(c) 开发署对第三个全球合作框架的自主权有限。 - (أ) سجل إطار التعاون العالمي الثالث بعض صور النجاح المشهودة.
(a) 第三个全球合作框架取得了一些显着的成绩。 - ستكون لهذه المسألة أولوية محددة في إطار التعاون العالمي الثالث.
这将成为第三个全球合作框架的一项明确的优先事项。 - ويقدم مدير البرنامج الوثيقة، بعد إجازتها، إلى المجلس التنفيذي للموافقة عليها؛
批准之后,全球合作框架文件由署长提交执行局核准; - ويجب أن تستند برمجة موارد الإطار على أساس ومعايير واضحة المعالم.
全球合作框架资源的分配应根据明确制订的目标和标准。 - ووسيلة التمويل الرئيسية الداعمة لعمل مكتب وضع السياسات هي إطار التعاون العالمي.
支持发展政策局工作的主要筹资手段就是全球合作框架。 - أما محور التركيز الرئيسي لإطار التعاون العالمي فسيتمثل في توفير الدعم البرنامجي في إطار السياسة العامة.
全球合作框架的主要重点将是提供政策方案支助。 - وعليه يرجح أن يصبح من الأعمدة الرئيسية للاستراتيجيات المستقبلية لإطار التعاون الدولي.
因此,这可能成为今后全球合作框架战略的核心支柱之一。 - وينبغي استعراض تصميم الإطار بصورة رسمية وتعديله؛ إذا لزم الأمر، على أساس سنوي.
全球合作框架的设计应视需要每年进行正式审查和修订。 - المهام العالمية لإطار التعاون العالمي التابع لمكتب السياسات الإنمائية تحتاج إلى مزيد من الإيضاح.
需要进一步澄清发展政策局全球合作框架的全球职能。 - كان إطار التعاون العالمي الثاني يفتقر إلى إطار متماسك وإلى قدر أكبر من التركيز.
第二个全球合作框架缺乏一致的框架,需要更有重点。 - (ب) بما في ذلك مبلغ 20.764 مليون دولار مرحل من إطار التعاون العالمي الثاني.
b 包括从全球合作框架二结转的2 076.4万美元。 - وفي هذا الصدد، لم يثبت إطار التعاون العالمي الثالث قدرته الكاملة.
在这方面,第三个全球合作框架未能完全发挥其潜力。 六. 建议