全球南方阿拉伯语例句
例句与造句
- 18- وسلّط الأمين العام للأونكتاد الضوء على التحوّل العميق للمشهد الاقتصادي العالمي مع بروز الجنوب العالمي.
贸发会议秘书长强调说,随着全球南方的兴起,全球经济景观发生了深刻的变化。 - في تلك العملية، يتعين علينا النظر بعناية في الاستخدام الأفضل لممتلكات جنوب العالم وتعزيز دور المرأة.
在这一进程中,我们应当适当考虑更好地利用全球南方的资源,并加强妇女的作用。 - وأخيرا، لا بد أن يتضمن كل فريق للمقابلات امرأة واحدة وعضوا واحدا من أحد بلدان الجنوب على الأقل.
最后,每个面试小组必须包括至少一名女性成员以及全球南方国家的一名成员。 - ونحن نجهر بالقول ضد النظم التي تؤدي إلى إدامة الفقر في جنوب الكرة الأرضية، متكلمين بلسان شركائنا.
我们还通过我们的伙伴方,大声说出我们反对使全球南方各国无法消除贫困的体系。 - وينبغي إيلاء مسألة الاتصال مع بلدان الجنوب العالمي التي لديها خبرة خاصة في مجال القدرات المدنية، أولوية قصوى.
应把与拥有民事能力特定专门知识的全球南方国家的外联工作列为高度优先事项。 - وفي نفس الوقت، أدى النمو الاقتصادي السريع الذي شهده الجنوب على صعيد العالم على مدى العقد الماضي، إلى ارتفاع معدلات استهلاك الطاقة.
全球南方在过去十年的快速经济增长同时也导致能源消费以更高速度增长。 - وتقوم البلدان النامية بدور أكبر في التجارة العالمية، مما أدى إلى ظهور جنوب عالمي نشط.
发展中国家在世界贸易中正在发挥越来越大的作用,催生了一个充满活力的全球南方的出现。 - أهداف المنظمة ومقاصدها تضطلع المنظمة ببرنامجين واسعي النطاق معنيين بجنوب الكرة الأرضية والعدالة.
本组织的宗旨和目标:人权联系会设立了两个范围广泛的方案 -- -- 全球南方方案和司法方案。 - وعوضاً عن ذلك، فإن الاختتام الناجح لجولة الدوحة يمثل أحد المفاتيح المؤدية إلى تحقيق الازدهار، وخصوصاً، بالنسبة لبلدان الجنوب العالمي.
圆满完成多哈回合谈判则是实现繁荣,特别是全球南方国家实现繁荣的关键之一。 - وتقوم حكومات عديدة في بلدان الجنوب بدور قيادي متزايد في الاستجابة للكوارث وتلبية احتياجات شعوبها.
全球南方许多国家政府在应对灾害和满足人民的需求时,正日益发挥更加强有力的领导作用。 - وكان أكثر من 80 في المائة من الخبراء المدنيين المقدمين من الحكومات البالغ عددهم نحو 405 المنتشرين حاليا هم من بلدان الجنوب.
目前部署的约405名政府提供的民事专家中有80%以上来自全球南方国家。 - ولعمل ذلك، يتعين علينا الاستفادة من تجارب بلدان الجنوب في العالم ونجمعها، لا من الديمقراطيات الراسخة التقليدية بدرجة أكبر.
为了这样做,我们必须借鉴和汲取全球南方而不仅是更为传统的已确立民主整体的经验。 - وما فتئ جزء من أعضائها من بلدان الجنوب يشير باستمرار إلى أن السياسات الاقتصادية الأصولية التي اقترحتها مجموعة من الدول تعتريها جوانب قصور خطيرة.
来自全球南方的部分会员国一直说,一些国家提议的正统经济做法存在严重的缺陷。 - فهو يدعم المبادرات التي تحددها النساء في بلدان الجنوب، والتي يتولين قيادتها وتنفيذها، والتي تتسم بطابع ابتكاري في سياقهن الخاص.
本机构支持由全球南方妇女确定、由妇女领导和执行、对妇女所处环境而言具有创意的举措。 - وسيسّهل البرنامج إقامة الشراكات بين المبادرات الحالية دعما للابتكار الزراعي، بما في ذلك التعاون بين بلدان جنوب الكرة الأرضية.
该平台将促进现有的支持农业创新措施之间建立合作伙伴关系,包括全球南方国家之间的合作。