全球减少威胁倡议阿拉伯语例句
例句与造句
- وانضممنا إلى المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، ومبادرة أمن الحاويات، ومبادرة المرافئ الضخمة في الولايات المتحدة، وبرنامج خطّ الدفاع الثاني والمبادرة العالمية للحدّ من التهديد.
我们加入了《打击核恐怖主义全球倡议》、《集装箱安全倡议》、《美国巨港倡议》、《第二防线计划》和《全球减少威胁倡议》。 - وينبغي الإبقاء في الفقرة 13 على الإشارة إلى المبادرة العالمية لتخفيض التهديد، لأن تلك المبادرة يمكن أن تقدم مساهمة كبيرة لجهود عدم الانتشار.
第13段提及的 " 全球减少威胁倡议 " 应该保留,因为该倡议将会大大推进有关不扩散的各种举措。 - وترحب المجموعة بالمثل بما تقدمه المبادرة العالمية لتقليص التهديدات والبرامج المشابهة لها من إسهامات من أجل التقليل من المواد النووية والمشعة غير الحصينة الموجودة في مواقع مدنية في جميع أنحاء العالم وحماية تلك المواد.
本集团同样欢迎全球减少威胁倡议和类似方案对减少和保护世界各地民用场所的易流失核材料及放射性材料作出贡献。 - 14- الإقرار بضرورة الموافقة على المبادرة المتعلقة بأمن الانتشار، والمبادرة العالمية للحد من التهديدات، ومبادرة الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية، وذلك في ضوء تزايد خطر الانتشار النووي والإرهاب النووي؛
鉴于核扩散与恐怖主义的威胁日益严重,应批准《防扩散安全倡议》、《全球减少威胁倡议》以及《八国集团全球核伙伴关系倡议》; - وقد تعزز إلى حد بعيد التعاون الدولي بشأن عدم الانتشار من خلال اتخاذ مجلس الأمن القرار 1540 (2004)، والمبادرة العالمية للحد من التهديد ومبادرة الأمن المتعلق بالانتشار.
安全理事会第1540(2004)号决议、《全球减少威胁倡议》和《防扩散安全倡议》的通过,大大加强了不扩散问题上的国际合作。 - وهي تشارك في مبادرة أمن الحاويات، ومبادرة الموانئ الكبرى في الولايات المتحدة الأمريكية، والبرنامج الأساسي لخط الدفاع الثاني، ومبادرة الحد من التهديدات العالمية، مع تقديم دعم نشط للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
以色列一直参加集装箱安全倡议、美国的大港倡议、第二道防线核心计划,以及全球减少威胁倡议,同时积极支持防扩散安全倡议。 - الإقرار بضرورة الموافقة على المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار، والمبادرة العالمية للحد من التهديد، ومبادرة الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية، وذلك في ضوء تزايد خطر الانتشار النووي والإرهاب النووي؛
认识到,鉴于核扩散与恐怖主义的威胁日益严重,应批准《防扩散安全倡议》、《全球减少威胁倡议》以及《八国集团全球核伙伴关系倡议》; - وتصدياً للتهديد المتنامي بانتشار أسلحة الدمار الشامل، سينحصر تركيز مبادرة تقليص التهديد العالمي على الجهود الرامية إلى تأمين مجموعة كبيرة من المواد النووية والإشعاعية المعرضة للسرقة والتخلص منها في جميع أنحاء العالم.
针对日渐突出的扩散威胁,全球减少威胁倡议将把重点放对世界各地易被窃取的广泛的核材料和放射性材料的妥善保护和处置工作上。 - وظلت تشارك في مبادرة أمن الحاويات، والمبادرة المتعلقة بالموانئ الكبرى (الولايات المتحدة الأمريكية)، والبرنامج الأساسي لخط الدفاع الثاني، والمبادرة العالمية للحد من التهديد النووي، مع دعم المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار بنشاط.
以色列一直参加集装箱安全倡议、大港倡议(美利坚合众国)、二线防卫核心方案和全球减少威胁倡议,同时积极支持防扩散安全倡议。 - وهي تشارك في مبادرة أمن الحاويات، ومبادرة الموانئ الكبرى (الولايات المتحدة الأمريكية)، والبرنامج الأساسي لخط الدفاع الثاني، والمبادرة العالمية للحد من التهديد النووي، مع تقديم الدعم النشط للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
以色列一直参加集装箱安全倡议、大港倡议(美利坚合众国)、二线防卫核心方案和全球减少威胁倡议,同时积极支持防扩散安全倡议。 - مبادرة كراكو؛ والمبادرة العالمية للحد من التهديد؛ واستمرار دعم أعمال الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية.
另外,我们也支持和鼓励各国加入《核材料实物保护公约》、《防扩散安全倡议》 -- -- 即《克拉科倡议》、《全球减少威胁倡议》,并继续支持八国集团全球伙伴关系工作。 - وأشار إلى أن المؤتمر العام الثامن والأربعين للوكالة الدولية للطاقة الذرية ناقش المبادرة العالمية لتخفيض التهديد مناقشة مستفيضة، وأسفر ذلك عن انقسام كبير، لكن بعض الوفود أيدت تلك الصياغة.
原子能机构第48次大会广泛讨论了 " 全球减少威胁倡议 " ,产生的分歧很大,但在某些用语方面取得了一致意见。 - إن مبادرة الحد من التهديدات العالمية التابعة لوزارة الطاقة الأميركية هي مبادرة عالمية شاملة لمعالجة مسألة الأمن النووي في جميع أنحاء العالم والحد من تهديد الإرهاب النووي.
美国能源部 " 全球减少威胁倡议 " 是一项综合性的全球倡议,目的是解决世界各地的核安全问题并减少核恐怖主义威胁。 - وأعربت إسرائيل، بالإضافة إلى ذلك، عن دعمها للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار وأيدت مؤخراً المبادرة العالمية للحد من المخاطر وكذلك أقرَّت وباشرت عملية التصديق على النسخة المستحدثة للاتفاقية الدولية للحماية المادية للمواد النووية.
此外,以色列还表示过支持防扩散安全倡议,而且最近支持了全球减少威胁倡议。 以色列还核准和启动了批准更新补充《核材料实物保护国际公约》的进程。 - وفيما يتعلق بالإجراءات الجديدة التي يتخذها المجتمع الدولي لمنع الانتشار النووي، قال إن أوكرانيا تسعى للتوصل إلى أساليب لزيادة مشاركتها في المبادرة العالمية للحد من التهديدات التي دشنت في عام 2004، وفي المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار التي أثبتت فعاليتها الشديدة.
关于国际社会防止核扩散的新措施,乌克兰正寻求途径扩大参与2004年开展的全球减少威胁倡议,以及扩散安全倡议,后者已证明非常有效。