全民投票委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- إذْ يتعيّن على لجنة استفتاء جنوب السودان أن تتحرك بسرعة فائقة إذا كانت ستنهض بولايتها في ما تبقى من الوقت.
全民投票的筹备工作远远落后于时间表,苏丹南方全民投票委员会必须全速行动才能在剩下的时间内履行其职责。 - ويساورني قلق شديد إزاء عدم إحراز تقدم في تشكيل لجنة استفتاء أبيي وفي المحادثات الجارية بين الطرفين بشأن الوضع المستقبلي لمنطقة أبيي.
我们深为关切的是,在设立阿卜耶伊全民投票委员会方面,以及各方就阿卜耶伊未来地位进行的谈判缺乏进展。 - ورحب السيد كرتي بتعيين فريق الأمين العام لرصد عمليات الاستفتاءين وشجع بعثات المراقبة الدولية على العمل مع المفوضية.
卡尔提先生欢迎秘书长任命一个负责监测全民投票进程的小组,并鼓励国际观察团同苏丹南方全民投票委员会开展合作。 - وسوف يقوم أعضاء الفريق بالاتصال بكل الجهات الفاعلة ذات الصلة، ومن بينها الأطراف في اتفاق السلام الشامل ومفوضية الاستفتاء والمجتمع المدني وفرق المراقبة.
小组成员将接触所有有关行为体,包括签署《全面和平协议》的各方、全民投票委员会、民间社会和观察小组。 - وقد أبلغت اللجنة المعنية بإجراء الاستفتاء المقرر الخاص، أثناء بعثته، بفرض حظر على الحملات الحرة سواء لتأييد دستور الدولة الجديد أو لرفضه.
在特别报告员执行任务期间,全民投票委员会告诉他说,为赞成或反对核准国家新宪法自由举办宣传活动是不允许的。 - ويحث المجلس بشدة طرفي الاتفاق على الوفاء فورا بما تبقى عليهما من التزامات بشأن تمويل لجنة استفتاء جنوب السودان ومكتب استفتاء جنوب السودان.
安理会强烈敦促《协议》各方立即履行有关向苏丹南方全民投票委员会和苏丹南方全民投票局提供资金的剩余承诺。 - وما زالت الأطراف لم تتفق بعد على رئاسة لجنة استفتاء أبيي، ويعزى ذلك بالدرجة الأولى إلى الخلاف حول أهلية الناخبين في استفتاء أبيي.
就阿卜耶伊全民投票委员会主席人选,各方还未达成一致意见,主要是由于对参与阿卜耶伊全民投票的选民资格问题存在争议。 - وأبلغ المجلس بما أحرز من تقدم بشأن الاستفتاء المقبل في جنوب السودان، بما في ذلك قيام المفوضية المعنية بالاستفتاء في جنوب السودان بإصدار الجدول الزمني لعملية الاستفتاء.
他告诉安理会,苏丹南方即将举行的全民投票正在取得进展,包括苏丹南方全民投票委员会公布了全民投票进程时间表。 - وستحتاج مفوضيتا الاستفتاء كلاهما، متى تم إنشاؤهما، إلى بعض الوقت قبل أن تتمكنا من التركيز على قضايا السياسة العامة، ومن إصدار طلب مفصل للحصول على الدعم من الأمم المتحدة.
两个全民投票委员会一旦建立,将需要一段时间后才能够集中精力于政策问题,并发出请联合国提供支持的详细请求。 - ومن المتوخى إنشاء لجنة الاستفتاء مباشرة بعد اعتماد قانون الاستفتاء، وستكون البعثة على استعداد لدعم هذه اللجنة بموجب ولايتها في مجال المساعدة الانتخابية.
据设想,《全民投票法》通过后将很快成立全民投票委员会。 联苏特派团将随时向该委员会提供支助,作为其选举援助任务的一部分。 - ونحث الأطراف بقوة على القيام بما يلزم من استعدادات الآن لإنشاء لجنة الاستفتاء بتزامن مع اعتماد القانون، ومن ثم بدء أعمال التحضير لإجراء الاستفتاء على وجه السرعة.
为此,强烈敦促各方现在就做好准备,以便能够在该法通过的同时成立全民投票委员会,从而可迅速开始为全民投票做准备。 - ولكن بدء تشغيل مفوضية الاستفتاء وتقديم الطرفين لطلب مشترك يفصل الدعم والدور الإضافيين المطلوبين، يعدان من الشروط المسبقة للتخطيط الدقيق والإنجاز الحسن التوقيت.
然而,全民投票委员会开始运作,以及双方共同提出要求,详细说明所需的额外支助和作用,是精确规划和及时提供支助的前提条件。 - نظمت البعثة حلقتي عمل تدريبيتين في الخرطوم وجوبا للإعلاميين في مفوضية استفتاء جنوب السودان وهيئة مكتبها، عن أهمية العلاقات الإعلامية والإبلاغ الإعلامي.
联苏特派团在喀土穆和朱巴为苏丹南方全民投票委员会及其主席团的媒体官员组织了两次关于媒体关系和媒体报道重要性的训练讲习班。 - ويحث المجلس بشدة الأطراف في اتفاق السلام الشامل على الوفاء فورا بما تبقى من التزاماتها المتعلقة بتمويل لجنة استفتاء جنوب السودان ومكتب استفتاء جنوب السودان.
安全理事会强烈敦促《全面和平协议》各方立即履行有关向苏丹南方全民投票委员会和苏丹南方全民投票局提供资金的剩余承诺。 - وقال الأمين العام المساعد، عند مناقشته للاستفتاء في جنوب السودان، إن جميع بطاقات الاقتراع قد جرى حصرها، وأضاف أن النتائج سوف تعلنها لجنة الاستفتاء لجنوب السودان خلال المواعيد المعلنة.
助理秘书长讨论了南苏丹的全民投票,他说选票已全部清点完毕,并说南苏丹全民投票委员会将在所宣布的时限内公布结果。