全国过渡委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- فخطة عمل صياغة الدستور التي وضعها المجلس الانتقالي الوطني لجمهورية أفريقيا الوسطى أخذت في الحسبان الاعتبارات المتعلقة بحقوق الإنسان
中非共和国全国过渡委员会起草宪法的工作计划考虑到人权因素 - 19- وأحلّ ميثاق المرحلة الانتقالية المؤتمر الانتقالي محل الجمعية الوطنية والمجلس الانتقالي الأعلى محل مجلس الشيوخ.
《过渡宪章》以过渡议会取代国民议会,以全国过渡委员会取代上议院。 - ويجب علينا أيضا دعم المجلس الوطني الانتقالي في ليبيا، من أجل إحلال السلام والاستقرار في ذلك البلد.
我们也必须支持利比亚全国过渡委员会,以便给该国带去和平与稳定。 - اصطحب السيد محمود جبريل، رئيس المكتب التنفيذي للمجلس الوطني الانتقالي في ليبيا إلى المنصة.
利比亚全国过渡委员会执行局主席马哈茂德·吉卜里勒先生在陪同下走上讲台。 - وأعتقد أن هناك ما يبرر للجمعية العامة دعم هذا الطلب، واعتماد وثائق التفويض الخاصة بالمجلس الوطني الانتقالي.
我认为,大会有理由支持这项请求,并接受全国过渡委员会的全权证书。 - ولذلك تعترف تشاد بالمجلس الوطني الانتقالي باعتباره السلطة الشرعية الوحيدة التي تجسد تطلعات الشعب الليبـي.
因此,乍得承认全国过渡委员会是反映利比亚人民愿望的唯一合法权力机构。 - وفضلا عن ذلك، فقد ارتكبت في ليبيا، بموافقة المجلس الوطني الانتقالي، وانتهاكات شنيعة وجسيمة لحقوق الإنسان.
此外,在全国过渡委员会的准允下,利比亚发生了大规模侵犯人权的可怕行为。 - 7- ودعا مجلس الأمن إلى التنفيذ السريع لإعلان نجامينا (المتعلق بتشكيلة وطريقة عمل المجلس الوطني الانتقالي)(24).
安理会呼吁尽快落实《恩贾梅纳宣言》(关于全国过渡委员会的组成和运作)。 - وسيُمنَح هذا المجلس مهلة تراوح بين 18 و 24 شهرا لإجراء الانتخابات الرئاسية والتشريعية والمحلية.
此外,将给予全国过渡委员会18至24个月的时间举行总统、议会和地方选举。 - يلاحظ النداءات التي وجهها المجلس الوطني الانتقالي من أجل تجنب أي أعمال انتقامية، بما فيها الأعمال التي تستهدف العمال المهاجرين؛
注意到全国过渡委员会呼吁避免报复行为,包括对移徙工人的报复行为; - وعلاوة على ذلك، أُشركت المرأة في عملية السلام منذ إبرام اتفاقات ليبروفيل وحتى إنشاء مجلس وطني انتقالي.
此外,从签署《利伯维尔协定》到建立全国过渡委员会,妇女参加了和平进程。 - وفي ليبيا، على سبيل المثال، تدعم إندونيسيا جهود المجلس الوطني الانتقالي لتعزيز العملية الانتقالية السلمية والديمقراطية.
例如,在利比亚,印度尼西亚因此支持全国过渡委员会推动和平、民主过渡的努力。 - وألقى سعادة السيد محمود جبريل، رئيس المكتب التنفيذي للمجلس الوطني الانتقالي في ليبيا، كلمة أمام الجمعية العامة.
利比亚全国过渡委员会执行办公室主席马哈茂德·贾布里勒先生阁下在大会讲话。 - وتعترف بوتسوانا، بالمجلس الوطني الانتقالي في ليبيا باعتباره الإدارة المؤقتة حتى انتخاب حكومة.
我们博茨瓦纳承认利比亚全国过渡委员会为利比亚临时行政当局,直至利比亚产生民选政府。 - ما زالت سيطرة المجلس الانتقالي الوطني على الوضع مشروطة، نتيجة للتفاوض المستمر مع الميليشيات المستقلة والمجالس المحلية.
全国过渡委员会掌权仍然是有条件的,是与自治民兵和地方理事会持续谈判的结果。