×

全国代表大会阿拉伯语例句

"全国代表大会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومن بينها، طلب تعديل إحدى المواد بحيث تنص على أن تجتمع الجمعية الوطنية للنواب كل ستة أشهر على الأقل، على النحو المنصوص عليه في القانون.
    这包括要求修正一项内部规则,以便规定,全国代表大会应按照法律的规定至少每隔6个月召开一次。
  2. والنقابات جد نشطة، ويقال إنها أنشط مكونات المجتمع المدني في البلاد، علماً بأن مؤتمر نقابات جزر البهاما والمؤتمر الوطني للنقابات هما أهمها.
    工会非常活跃,可以说是本国民间社会中最有活力的成员,巴哈马职工代表大会和工会全国代表大会是其中心。
  3. وعلى الرغم من هذا الواقع، تظهر الشعوب الأصلية أمثلة استثنائية على الحكم الرشيد، وتشمل هذه الأمثلة شعوبا تتراوح بين شعب هودِنُشوني (Haudenosaunee) والمؤتمر الوطني لشعوب أستراليا الأولى.
    尽管现实如此,土着人民从豪德诺索尼族到澳大利亚原住民全国代表大会都展现了杰出的善治典范。
  4. وأضاف قائﻻ إن المؤتمر الوطني الخامس عشر الذي عقده مؤخرا الحزب الشيوعي في الصين قد اقترح استراتيجية إنمائية جديدة للعمل على توسيع تجارة الصين الخارجية وتعاونها اﻻقتصادي الخارجي.
    最近召开的中国共产党第十五届全国代表大会提出了新的发展战略,鼓励扩大对外贸易和经济合作。
  5. وفي الوقت نفسه من الواضح أن الخط التقليدي الفاصل بين أدوار الرجال والنساء أصبح أقل بروزاً وفي الجمعية الوطنية (فونو)، يوجد 6 نساء من بين الـ 21 نائباً.
    同时,传统的男女角色分工显然越来越不明显,目前在全国代表大会中,21位代表中有6位是妇女。
  6. وينبغي أن توزع هذه الوثيقة على نطاق واسع بغية تشجيع النقاش وخلق وعي باﻻتفاقية وبتنفيذها ورصدها داخل الحكومة والجمعية الوطنية ومن قبل الجمهور بصورة عامة.
    这类文件应广为分发,以便在政府、全国代表大会和公众之间,就《公约》及其执行和监测开展辩论,提高认识。
  7. وينبغي أن توزع هذه الوثيقة على نطاق واسع بغية تشجيع النقاش وخلق وعي باﻻتفاقية وبتنفيذها ورصدها داخل الحكومة والجمعية الوطنية ومن قبل الجمهور بصورة عامة.
    这类文件应广为分发,以便在政府、全国代表大会和公众之间,就《公约》及其执行和监测开展辩论,提高认识。
  8. وقال إن من المأمول أن تعمل التنقيحات اﻹضافية للنظامين السياسي والقانوني التي اقترحت في المؤتمر الوطني الخامس عشر للحزب الشيوعي الصيني على مواصلة دعم حماية حقوق اﻹنسان.
    大家希望中国共产党第十五次全国代表大会上建议的对政治和法律体制的其他改革将进一步加强对人权的保障。
  9. وبناء على ذلك، سُمح بإصدار تأشيرات دخول للوفد الكوبي، بما في ذلك رئيس الجمعية الوطنية الكوبية، لحضور الدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة والمناسبة الرفيعة المستوى.
    因此,它为古巴代表团,包括为古巴全国代表大会主席参加联合国大会第六十届会议和高级别会议向他们发放了签证。
  10. ومن بين المذكرات السبع التي شكلت خطة عمل مؤتمر التجمع الدستوري الديمقراطي كرست مذكرة لشؤون " المرأة والأسرة " .
    333.在宪政民主联盟全国代表大会政纲的七项主张中,有一项是关于 " 妇女和家庭 " 的主张。
  11. هذا وقد عقد الحزب الشيوعي الصيني في الخريف الفائت مؤتمره الوطني السادس عشر الذي دعا فيه إلى المبادرة خلال العقدين الأولين من القرن الحادي والعشرين إلى بناء مجتمع ينعم بالرخاء من جميع الجوانب.
    去年秋天,中国共产党召开了第十六次全国代表大会,提出了本世纪头二十年全面建设小康社会的奋斗目标。
  12. ويرى المصدر أن احتجاز السيد أويانغ يي مرتبط بإلقاء القبض على ناشطين آخرين في الإنترنت ، وبرسالته المنشورة التي وجهها إلى المؤتمر الوطني السادس عشر للحزب الشيوعي الصيني.
    来文提交人认为欧阳懿先生被拘留与逮捕其他因特网活跃分子以及他写给中国共产党第十六次全国代表大会的公开信有关。
  13. وقد صيغ مشروع القانون التنظيمي للسجون، الذي أحيل إلى الجمعية الوطنية عام 2011، بشكل يتبع مبادئ وأسس الرؤية الجديدة للدولة.
    2011年送交全国代表大会的 " 监狱健康守则法案 " 是根据国家新构想的原则和基础草拟而成的。
  14. وذكّر بأن وفد البلد المضيف بيَّن في الجلسة 203 أن التأشيرات ستمنح إلى بعض أعضاء الوفد. وأنه أوضح في وقت لاحق بأن رئيس المجلس الوطني سيحصل أيضا على تأشيرة دخول.
    他回顾在第203次会议上,东道国曾表示,会给予代表团某些成员签证,其后又表示全国代表大会主席也会得到签证。
  15. وفي ذلك الصدد، فإن مكتب المدعي العام للجمهورية سيقدم مشروع قانون خاص، وضعته السلطة الوطنية المذكورة آنفا، إلى الجمعية الوطنية لمناقشته لاحقا وسنه في نهاية المطاف.
    在这方面,委内瑞拉共和国检察长办公室将向全国代表大会提交由上述国家机关拟定的一项特别法律草案,供其讨论和最终施行。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.