免不了阿拉伯语例句
例句与造句
- وتلك عملية بطيئة، بيد أنها لا بد منها من أجل نماء الأطفال والطفلات في إكوادور.
这是一个缓慢的进程,但在发展厄瓜多尔男女儿童方面是免不了的进程。 - إن النزاعات حقيقة من حقائق الحياة، ومثل أي مكان عمل آخر، لا تخلو الأمم المتحدة منها.
冲突是现实的存在,联合国同其他任何工作地点一样,也免不了存在冲突。 - ٦٢١- وهذه المعامﻻت السيئة هي بدون شك الدافع الكامن وراء المحاوﻻت العديدة التي يقوم بها السجناء للفرار من السجن، وهي محاوﻻت انتهت في معظمها بالموت.
许多被拘留者受不了虐待纷纷逃亡,但最终免不了一死。 - فقد ﻻحظ المقرر الخاص في تقريره السابق وفي هذا التقرير أن البلدان المتقدمة أيضاً تعاني من هذه المشاكل.
特别报告员在过去的报告和本报告中都指出:发达国家也避免不了这种问题。 - ويحدث ذلك باﻷحرى عندما يجد الزرّاع الهوتو أنفسهم وجهاً لوجه مع مربي الماشية التوتسي الذين يسعون للحصول على مساحات أوسع للرعي.
胡图农民和图西牧民的对立更是避免不了,因为畜牧需要较广大的空间。 - وفي كثير من الأحيان تتعرض نساء من إثنيات وأعراق ووطنيات وطبقات مختلفة حول العالم لاعتداءات عنيفة.
世界各地来自不同族裔、种族、民族和阶级背景的妇女都免不了经常受到暴力攻击。 - يجد الﻻجئون الروانديون أنفسهم، طوعاً أو كرهاً طرفا في النزاعات اﻹثنية المحلية بسبب انتمائهم إلى إثنيات سكان اﻷقاليم المستضيفة.
许多卢旺达难民同收容地的居民属于同一族裔,免不了卷入当地族裔间的冲突。 - ومن المؤسف أن بلده لم تكن معصومة من " سياحة الجنس " .
不幸的是,他本国仍免不了正存在 " 性旅游 " 现象。 - ولا بد من التأكيد على أن مثل هذا التطور يحصل في جميع الأديان والمعتقدات ويوجد في جميع أرجاء العالم بأشكال شتى.
任何宗教或信仰都免不了有这种趋势,这在世界各地产生了各种各样的形式。 - " أينما يحل الصراع محل سيادة القانون، فالكل يعاني، لكن معاناة النساء أشد كثيراً من معاناة غيرهن.
" 凡以冲突取代法治的地方,人人都免不了遭殃,妇女遭受的痛苦更大。 - وينبغي للجنة أن تضع في اعتبارها عبء العمل الإضافي الهائل الذي يستتبعه حتماً تحليل المعلومات المقدمة عملاً بالفقرة 5 من المادة 70.
委员会必须注意分析按照第70条第5款提供的资料免不了会增加大量的额外工作。 - وأفيد مع ذلك بأن تلك التكاليف ليست ناتجة عن الضمان الشامل لجميع الموجودات وانما هي ملازمة لأي عملية اعادة تمويل.
与会者认为,虽然这种费用并非全部资产担保所致,但任何重新融资都免不了此种费用。 - غير أنها تحتج بأن تفادي الضرب لم يكن ممكناً لأن صاحب البلاغ والسجناء الآخرين، لم يمتثلوا لتعليمات ضباط السجن.
但缔约国陈述说,提交人因与其他囚犯一起不按监狱看守人员的指示办事,挨打是免不了的。 - وبفرض وجود عمليات اغتيال وقتل، فهذا أمر لا مفر منه في بلد استغرق تحوله الديمقراطي 20 عاما.
当然,暗杀和谋杀时有发生,但对一个花了20年时间来实现民主的国家来说,那些事件避免不了。 - وأظهر إطار براغ أيضا أن وقف السداد مؤقتا أو إبقاءه على حالته قد لا يكون هناك مفر منه في حالات مستعصية معينة.
布拉格框架也清楚表明,在某些极端情况下,临时暂停付款或停止付款可能是避免不了的。