×

光谱仪阿拉伯语例句

"光谱仪"的阿拉伯文

例句与造句

  1. واضافة الى ذلك، يبين هذا الجهاز وجود فوارق جوهرية بين التكوينات البركانية في السهول الشمالية (الأندزيتية) وفي المرتفعات الجنوبية (البازلتية) توفر دلائل اضافية بخصوص تطور هذا الكوكب.
    热辐射光谱仪还显示了火星不同地区火山岩构成的根本区别,北部平原区为(安山岩),南部高地为(玄武岩),这为火星的演变提供了进一步的线索。
  2. وبعض هذه القطع أوروبية، مثل المحقن الذاتي AS-2000، ذي الصنع الإيطالي، الذي لم يتأت مع ذلك شراؤه لأنه جزء من المطياف الكتلي ذي العلاقات النظائرية الأمريكي الصنع.
    所需的一些物品是欧洲制造,如AS2000自动注射器是意大利制造的。 由于这些东西是美国制造的同位素量比光谱仪的零部件,因此古巴不能购买。
  3. واستخدمت البيانات الساتلية المنخفضة الاستبانة، مثل بيانات مقياس الطيف للتصوير المتوسط الاستبانة في المشروع المشترك الذي تقوم به هيئة الاستشعار عن بعد في السودان ومنظمة الأغذية والزراعة لوضع مجموعة من خرائط الغطاء الأرضي واستخدام الأراضي.
    低分辨率卫星数据,例如中分辨率成像光谱仪数据,在苏丹遥感局和粮农组织开展的合作项目中被用于制作土地覆盖和土地利用图集。
  4. وأُخذت أجهزة باهظة الثمن لقياس الطيف والطرد المركزي وجميع الآلات والأدوات المتطورة الأخرى تقريباً من مختبرات كليتي العلوم والهندسة، في حين فقدت الكليات مجتمعة أكثر من 000 1 حاسوب شخصي.
    价格昂贵的光谱仪、离心机以及几乎所有其他精密机器和仪器被从理学和工学实验室取走,与此同时,所有系科共损失1,000多台个人计算机。
  5. وعلاوة على ذلك، تستمر الأنشطة دعماً لجهاز مطياف الأشعة السينية لجسيمات ألفا الذي ستوفّره وكالة الفضاء الكندية، والذي سيكون إسهاماً رئيسيا في مختبر ناسا العلمي الخاص بالمريخ المقرّر إطلاقه في عام 2011.
    此外,继续开展活动支持加空局提供的α粒子X射线光谱仪,该光谱仪将是对拟于2011年发射的美国航天局火星科学实验室的一项重要贡献。
  6. وعلاوة على ذلك، تستمر الأنشطة دعماً لجهاز مطياف الأشعة السينية لجسيمات ألفا الذي ستوفّره وكالة الفضاء الكندية، والذي سيكون إسهاماً رئيسيا في مختبر ناسا العلمي الخاص بالمريخ المقرّر إطلاقه في عام 2011.
    此外,继续开展活动支持加空局提供的α粒子X射线光谱仪,该光谱仪将是对拟于2011年发射的美国航天局火星科学实验室的一项重要贡献。
  7. هذا المطياف هو أحد الأجهزة العلمية العشرة التي كانت مستخدمة طوال البعثة، ويدعم العلماء في تحديد التركيب الكيميائي لصخور المريخ وتربته لمحاولة معرفة تاريخها الجيولوجي وتغيُّراتها الناجمة عن تأثير المياه.
    作为整个航行任务中使用的10个科学仪器之一,α粒子X射线光谱仪支持科学家确定火星岩石和土壤的化学成分,以试图通过水确定其地质史和变化情况。
  8. ومطياف الأشعة دون الحمراء البعيدة الجديد المسمَّى المطياف الخطي للأشعة دون الحمراء البعيدة لتصوير المجالات (FIFI-LS) هو، بعد مطياف الأشعة دون الحمراء البعيدة المسمى جهاز الاستقبال الألماني للأشعة الفلكية ذات الترددُّات في حدود التيراهيرتز (GREAT)، الجهاز الثاني الذي تستحدثه وتصنعه المؤسسات البحثية الألمانية.
    继远红外线摄谱仪德国太赫兹频率接收机之后,新的远红外光谱仪场成象远红外线摄谱仪是德国研究机构开发和建造的第二个仪器。
  9. " معدات لتحليل الفلزات (من قبيل سبكترومتر الامتصاص الذري، سبكترومتر انبعاث بلازما محوري بالتقارن الحثي) ذات دقة مقبولة ويفضل أن تكون ذات حد تأهيل أدنى خمس مرات من أدنى قيمة مرجعية للسمية المائية المزمنة؛ "
    精度可以接受的金属分析设备(如原子吸收光谱仪、感应式偶合轴向等离子光谱仪),最低检测量(LOQ)最好低于最低慢性生态毒性参考值的五倍。
  10. " معدات لتحليل الفلزات (من قبيل سبكترومتر الامتصاص الذري، سبكترومتر انبعاث بلازما محوري بالتقارن الحثي) ذات دقة مقبولة ويفضل أن تكون ذات حد تأهيل أدنى خمس مرات من أدنى قيمة مرجعية للسمية المائية المزمنة؛ "
    精度可以接受的金属分析设备(如原子吸收光谱仪、感应式偶合轴向等离子光谱仪),最低检测量(LOQ)最好低于最低慢性生态毒性参考值的五倍。
  11. ويركز المشروع الجاري تنفيذه على تحليل ومعالجة الصور الساتلية المتوسطة الاستبانة المكانية والعالية الاستبانة الطيفية المأخوذة من مطياف التصوير الراديوي المتوسط الاستبانة ومطياف التصوير المتوسط الاستبانة.
    开展的这项计划重点是对于来自中等分辨率成像分光辐射谱仪(MODIS)和中等分辨率成像光谱仪(MERIS)的中等空间和高光谱分辨率的卫星图像进行分析和处理。
  12. وبالرغم من أن بعض قطع الغيار اللازمة تصنع في أوروبا، كما هو حال جهاز الحقن الآلي من طراز AS2000 الإيطالي الصنع، فهي تظل جزءا من جهاز للتصوير الطيفي لكتلة النسب النظيرية تصنعه الولايات المتحدة وبالتالي لم يتسن لكوبا شراؤها.
    所需的一些物品虽然是欧洲制造,如AS2000自动注射器是意大利制造的,但是是美国制造的同位素量比光谱仪的零部件,因此古巴不能购买。
  13. ومن شأن بيانات الاستشعار عن بُعد المستمدة من أدوات ساتلية مقياسي " آستير " و " موديس " بالساتل " تيرا " وبيانات الموجات الصغرية أن توفّر معلومات موثوقة وموقوتة من أجل التصدي لهذه المشاكل؛
    Terra - 高级星载热辐射和反射辐射计和Terra - 中分辨率成像光谱仪等卫星提供的遥感数据和微波数据将为处理这些问题提供可靠而及时的信息;
  14. والمطياف، الذي هو واحد من أداتين رئيسيتين في الساتل إنتيغرال، طورته دول مختلفة أعضاء في الإيسا، بالاشتراك مع المركز الوطني للدراسات الفضائية بتولوز الذي قام أيضا بإدماج الأداة بكاملها بصفته المتعاقد الرئيسي.
    INTEGRAL卫星上的2台主要仪器之一 -- -- 光谱仪,是由欧空局各成员国共同研制的,图卢兹的法国国家空间研究中心担当主承包商并负责全部仪器的总装。
  15. 13- ويحمل الساتل العلمي الكندي سايسات (SCISAT-1)، الذي أطلق كذلك في صيف عام 2003، على متنه مقياسا طيفيا بمحوّل فورييه وهو من صنع كندي، كجزء من بعثة اختبار كيمياء الغلاف الجوي التي ستدوم سنتين على الأقل.
    同样在2003年夏季发射升空的加拿大SCISAT号科学卫星载有作为大气化学实验飞行任务的一部分的特别定制的加拿大造傅里叶变换光谱仪,至少可供使用两年。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.