先遣队阿拉伯语例句
例句与造句
- وأمكن سد الفجوة بتشكيل فريق متقدم ممول بوسائل أخرى بالتعاون مع البلد المضيف.
一支由其他途径提供经费的先遣队与东道国一起,携手填补了这一空挡。 - وقد نشرت بالفعل مجموعة متقدمة من هذه الكتيبة، وسرية من القوات الخاصة، في ياموسوكرو وأبيدجان.
步兵营的先遣队和一个特种部队连已被部署到亚穆苏克罗和阿比让。 - وحتى الآن، أبدت حكومة سوريا تعاوناً تاماً في دعم عمل الفريق المتقدم.
到目前为止,阿拉伯叙利亚共和国政府充分予以合作,支持先遣队的工作。 - وزار الفريق اليوم جوبر وزملكا وعربين في ريف دمشق.
先遣队今天访问了大马士革农村省的Jobar、Zamalka和Arbeen。 - ) الذي يوفر أساسا لوضع بروتوكول ينظم عمل الفريق المتقدم وآلية المراقبة التابعة للأمم المتحدة، بعد نشرها،
作为拟订关于先遣队和所部署的联合国监督机制的议定书的依据, - `1 ' ينبغي إيفاد فريق متقدم من مكتب المدعي العام إلى سيراليون لبدء عملية التحقيقات وأعمال الادعاء.
㈠ 应在塞拉利昂部署检察官办公室先遣队,以展开调查和起诉工作。 - وبدأت منظمة حلف شمال اﻷطلسي نشر قوة مقدمة في جمهورية مقدونيا اليوغوسﻻفية السابقة.
北约组织已开始在前南斯拉夫的马其顿共和国(前南马其顿)部署一支先遣队。 - وثمة مناقشات جارية لتحديد الكيفية التي يمكن بها نشر هذه الوحدات، وترتيبات قيادتها والتحكم فيها.
目前正就如何部署这些先遣队以及实行什么样的指挥和控制安排进行讨论。 - إعادة 767 فردا من الأفراد العسكريين العودة إلى الوطن؛ ووصول 15 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة (المفرزة المتقدمة)
767名部队人员回国;15名建制警察部队人员(先遣队)抵达 - الفريق المتقدم للأمم المتحدة في السودان
大会和(或)安全理事会授权的特别政治任务、斡旋和其他政治行动的估计费用:联合国苏丹先遣队 - (د) تشمل أفراد الوحدات العسكرية وضباط الأركان العسكريين التابعين للأمم المتحدة والمراقبين العسكريين وضباط الاتصال العسكري.
d 包括军事先遣队成员:联合国军事参谋人员、军事观察员和军事联络干事。 - وفي هذه الأثناء، يجري أيضا تجديد مقر الآلية في كادقلي لإيواء الفرقة المتقدمة من وحدة حماية القوة.
与此同时,还在翻新监测机制在卡杜格利的总部,以安置部队保护先遣队。 - وسوف تقدم التكاليف المقدرة للفريق المتقدم وفريق اﻻستطﻻع وفريق اﻻتصال إلى المجلس في إضافة لهذا التقرير.
将在本报告的一份增编中向安理会提出先遣队、侦察队和联络小组的费用概算。 - وقد نُشرت هذه السرية حال وصولها في موقعين استراتيجيين في العاصمة هما الميناء والمطار، وكذلك في منطقة بور العسكرية.
先遣队一到达就部署在首都的两个战略要地:即海港和机场,以及博尔区。 - يعزى نقصان الاحتياجات إلى تخفيض قوام القوات استنادا إلى جدول نشر الوحدات العسكرية المبين في الجدول أدناه.
所需经费减少的原因是根据军事先遣队部署计划减少了部队兵力,具体见下表。