×

先天缺陷阿拉伯语例句

"先天缺陷"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتواصل اليونيسيف وشركاؤها العمل بنشاط لتشجيع تعزيز دقيق القمح بحمض الفوليك، الذي يساعد على منع العيوب الخلقية، وبالحديد، الذي يحسن من حالة الحديد لدى النساء اللواتي في سن الإنجاب.
    儿基会及其伙伴继续积极促进分别添加叶酸和铁的强化面粉,叶酸有助于防止先天缺陷,铁有助于改善育龄妇女身体中的铁含量。
  2. ولم تجد السجلات التي أُنشئت عن طريق البرنامج رابطا بين التعرض لإشعاع تشيرنوبيل والعيوب الخلقية، لكنها قررت، عوضا عن ذلك، أن العيوب الخلقية هي نتيجة لسوء التغذية في مناطق متأثرة بالكساد الاقتصادي.
    从该方案获得的数据表明切尔诺贝利事故照射和先天缺陷之间没有联系,而是认定先天缺陷的诱因是经济困难地区存在的营养不良现象。
  3. ولم تجد السجلات التي أُنشئت عن طريق البرنامج رابطا بين التعرض لإشعاع تشيرنوبيل والعيوب الخلقية، لكنها قررت، عوضا عن ذلك، أن العيوب الخلقية هي نتيجة لسوء التغذية في مناطق متأثرة بالكساد الاقتصادي.
    从该方案获得的数据表明切尔诺贝利事故照射和先天缺陷之间没有联系,而是认定先天缺陷的诱因是经济困难地区存在的营养不良现象。
  4. واجه المركز الوطني لعلم الوراثة الطبية صعوبات في شراء المعدات والكواشف اللازمة لحسن سير العمل في مختبراته، مما ينعكس بصورة مباشرة في سير برنامجه الوطني لتشخيص الأمراض الوراثية والعيوب الخلقية ومعالجتها والوقاية منها.
    国家医疗遗传学中心难以购买实验室正常运作所需的设备和试剂,这直接影响到国家遗传疾病和先天缺陷诊断、处置和预防方案的发展。
  5. ولم تظهر معدلات مفرطة موثقة إحصائيا لإصابة المواليد بعيوب خلقية في المناطق المتأثرة؛ إلا أن عدد حالات الإصابة بعيوب خلقية خطيرة لدى المواليد تضاعف مقارنة بمعدلات الإصابة في الفترة السابقة للحادثة.
    目前尚还没有可靠统计资料表明受灾地区出现先天缺陷发病率过高的问题。 然而,需要严加监测的已登记病例数目比事故发生前期间增加了一倍。
  6. واستنتجت هذه الدراسات أن التلوث باليورانيوم المستنفد يسمم البيئة لعدة آلاف من السنين ويسبب لدى السكان المتضررين تزايدا في حالات السرطان، كما يسبب أمراضا أخرى خطيرة. ويسبب أيضا تشوهات خلقية فظيعة.
    这些研究结果表明,贫铀污染对环境造成的毒害长达几千年之久,在受影响人口中产生多种癌症和其他重病,同时还导致婴儿出现可怕的先天缺陷
  7. وتُظهر الأبحاث والدراسات المستقلة التي أُجريت على السكان المتضررين وعلى القوات المشاركة في عمليات عسكرية في تلك المناطق التزايد المتسارع لحالات السرطان وغيره من الأمراض ذات الصلة، والمواليد المشوهين، وغير ذلك من حالات اعتلال الصحة.
    对受影响人口和参与这些地区的军事行动的部队进行的独立调查研究表明,癌症和其他相关病例急剧增加,婴儿先天缺陷和其他健康问题也不断出现。
  8. وقد عرفت القوات العسكرية طوال سنوات عديدة أن اليورانيوم المستنفد يسبب درجة سمية من المعادن الثقيلة في الجسم ويضر بالحامض النووي الجيني ويسبب تحولات في الخلايا تسفر عن حدوث مرض السرطان وغيرها من الاختلالات مثل التشوهات في المواليد في الأجيال القادمة.
    军方早在多年前就已经知道,贫化铀会使人体出现重金属中毒,损害基因DNA,造成细胞突变,导致癌症和其他病症,造成后代先天缺陷
  9. 62- وأوصت الورقة المشتركة 9 بأن تتخذ الدولة الطرف ما يلزم من التدابير للسماح بممارسة الإجهاض العلاجي لإنقاذ حياة النساء أو الحفاظ على صحتهن في حالات الاغتصاب أو سفاح المحارم وفي حالات التشوهات الخلقية التي يصعب العيش بها(116).
    联署材料9建议该国采取必要行动,允许在涉及强奸或乱伦和存在有碍生活的先天缺陷的情况下,施行治疗性流产,以拯救生命或保护妇女健康。 116
  10. وكان من نتائج الاستخدام الواسع العشوائي لهذا السلاح المرعب أن ازدادت بنسبة عالية الإصابات بأمراض السرطان والإسقاط والاختلال العصبي والتشوهات الجنينية والولادات المشوهة بين المدنيين في العراق وبالذات في المحافظات الجنوبية منه التي كانت مسرحا لاستخدام هذا السلاح الرهيب.
    由于普遍滥用这种令人生畏的武器,伊拉克平民的癌症、流产、神经紊乱、胎儿畸形和先天缺陷的发病率剧增,特别是在作为战区使用了这种可怕的武器的南部各省。
  11. وقد قامت حكومة الولايات المتحدة، على سبيل المثال، بتمويل برامج صحية عديدة في مناطق أوكرانيا المتأثرة بتشيرنوبيل، بما في ذلك برنامج مدته ثماني سنوات، وكلفته 3.7 مليون دولار، يُعنى برصد العيوب الخلقية والوقاية منها أُنشئ استجابة لتوجيهات من الكونغرس.
    例如,美国政府出资在乌克兰受到切尔诺贝利事故影响的地区开展了若干保健方案,其中根据国会指示实施了一项为期八年、耗资370万美元的先天缺陷监控和预防方案。
  12. ولقد أفادت التقارير بوقوع حالات وفاة فورية وحالات " وفاة بطيئة " بسبب التعرض لإصابات صحية خطيرة (كالإصابة بأمراض السرطان وبأمراض عضال أخرى)، والإصابة بالعقم الدائم، والإجهاض، وإصابة الأجنة بتشوهات.
    在报告的案例中,有立即死亡、也有因对健康造成的严重损害而 " 慢速死亡 " (癌症和其它不可治愈的疾病),还有不可逆转的不育症、流产和先天缺陷
  13. وبحضورها محاكمة النشطاء من أجل السلام في بلتيمور قبيل الذهاب إلى فييكس، أحاطت علما بمخاطر أسلحة اليورانيوم المنضب التي تسبب درجة سمية من المعادن الثقيلة في الجسم، وعند اتحادها بالحامض النووي الجيني تسبب تحولات في الخلايا، مما يؤدي إلى الإصابة بالسرطان والعيوب الخلقية في المواليد.
    在去别克斯之前,她参加了在巴尔的摩审判和平运动者活动,她了解到贫化铀武器的危害,会导致身体严重金属中毒,并DNA结合产生细胞突变,从而导致癌症或先天缺陷
  14. السبب الرئيسي لوفاة الرضع (ولا تميز الإحصائيات بين الجنسين) هو الأمراض التي تظهر عند الجنين أثناء الفترة المحيطة بالولادة ، وعند المولود الجديد بسبب عيوب وراثية، أو أمراض الجهاز التنفسي، وبسبب الأمراض الناجمة عن الطفيليات، والإصابة بجراح، وتسمم الدم وبعض الحالات التي لا يمكن تشخيصها.
    婴儿死亡率(统计数字不区分死婴性别)的绝大部分原因是胎儿和新生儿在围产期出现的病征、先天缺陷、呼吸道疾病、传染性和寄生虫疾病、受伤、血毒症及一些未诊断的病征。
  15. وقد استرعت كافة الرسائل الموجهة إلى المقررة الخاصة تقريباً الانتباه إلى انتهاكات هذا الحق التي تتخذ شكل الوفاة الفورية، والأضرار الخطيرة التي تلحق بالصحة (حالات الإصابة بأمراض السرطان وغيره من الأمراض العضال)، أو الاصابة بالعقم الذي لا شفاء منه أو الاجهاض أو التشوهات الخلقية للأجنة أو الاصابة بصنوف إعاقة كبيرة.
    发给特别报告员的来文几乎全都报告了这项权利受到的侵犯,其表现为婴儿死亡、健康受到严重损害(癌症及其它不可治愈的疾病)、绝育、流产、先天缺陷和重大残疾。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.