×

充分主权阿拉伯语例句

"充分主权"的阿拉伯文

例句与造句

  1. " ويؤكد مجلس اﻷمن من جديد التزامه بكامل سيادة لبنان واستقﻻله السياسي وسﻻمته اﻹقليمية ووحدته الوطنية، داخل حدوده المعترف بها دوليا.
    " 安全理事会重申对黎巴嫩在国际公认疆界内的充分主权、政治独立、领土完整和民族团结的承诺。
  2. والشرط الأساسي لإقامة علاقات تعاون وحسن جوار في المنطقة هو انسحاب القوات الأرمينية من الأراضي المحتلة واستعادة أذربيجان للسيادة الكاملة على تلك الأراضي.
    在该区域建立合作与友好睦邻关系的先决条件是亚美尼亚军队撤出被占领土并恢复阿塞拜疆对这些领土的充分主权
  3. وسأواصل بذل الجهود بهدف التنفيذ التام لهذه القرارات وسائر قرارات مجلس الأمن والمتعلقة باستعادة لبنان لسلامته الإقليمية وسيادته الكاملة واستقلاله السياسي.
    我将继续努力,促进全面执行这些决议和安全理事会关于恢复黎巴嫩领土完整、充分主权和政治独立的所有其他相关决议。
  4. وسأواصل بذل الجهود للتوصل إلى التنفيذ التام لهذه القرارات ولجميع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة المتعلقة باستعادة لبنان لسلامته الإقليمية وكامل سيادته واستقلاله السياسي.
    我将继续努力,争取全面执行这些决议和安全理事会关于恢复黎巴嫩领土完整、充分主权和政治独立的所有其他决议。
  5. وهذه الممارسة تشكل أحد أبلغ الأدلة على حقيقة أن الشعب الفلسطيني ظل محروما من ممارسة حقه في السيادة الكاملة في إطار دولة مستقلة وحرة وقادرة على البقاء.
    这种做法是最清楚的例子之一,它表明巴勒斯坦人民被剥夺了在一个独立、自由与自立国家内享有充分主权的权利。
  6. ووفقا لهذا المبدأ، أعني أن تعترف فرنسا بالسيادة الكاملة لاتحاد جزر القمر على كامل أراضيه بينما تظل تدير جزيرة مايوت القمرية.
    根据这一原则,我的意思是,法国承认科摩罗联盟对其所有领土享有充分主权,但法国可继续对科摩罗马约特岛行使行政管理权。
  7. وسأمضي في بذل جهودي لكي تنفذ جميع هذه القرارات وسائر قرارات مجلس الأمن ذات الصلة باستعادة لبنان سلامة أراضيه وسيادته التامة واستقلاله السياسي.
    我将继续努力,促进全面执行安全理事会涉及恢复黎巴嫩领土完整、充分主权和政治独立的这些决议以及所有其它相关决议。
  8. وسأواصل جهودي من أجل تحقيق التنفيذ الكامل لهذه القرارات وسائر قرارات مجلس الأمن ذات الصلة المتعلقة باستعادة سلامة أراضي لبنان وكامل سيادته واستقلاله السياسي.
    我将继续做出努力,促进全面执行安全理事会有关恢复黎巴嫩领土完整、充分主权和政治独立的这些决议和所有其它相关决议。
  9. ونحن على اقتناع بضرورة ضمان الحق الذي لا يُنازع لكل من الشعبين الإسرائيلي والفلسطيني في الحياة بحرية على أرضه، حيث يمكنهما ممارسة سيادتهما الكاملة في أمن وسلام.
    我们相信,必须确保以色列和巴勒斯坦人民享有在自己的领土上自由生活,在安全与和平中行使充分主权的不容置疑权利。
  10. ولا أزال أشعر بالقلق إزاء وجود جماعات مسلحة في لبنان تعمل خارج نطاق سيطرة الدولة، مما يشكل تحدياً لقدرتها على بسط سيادتها الكاملة وسيطرتها التامة على أراضيها.
    行动不受国家控制的武装团体在黎巴嫩境内的存在继续威胁着该国对其领土行使充分主权和控制的能力,对此我感到关切。
  11. وتم ذلك بعد نصف سنة فقط من استعادتنا لسيادتنا التامة عن طريق معاهدة أبرمت مع الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي والمملكة المتحدة وفرنسا، تدعى معاهدة الدولة النمساوية.
    那仅仅是在我们通过与美国、苏联、联合王国和法国签订了称之为《奥地利国家条约》而恢复了我国充分主权半年之后的事情。
  12. وفيما يتعلق بالوضع في العراق، فإن وفدي يحدوه الأمل بأن تعاد السيادة الكاملة للعراقيين في أسرع وقت ممكن، وأن يتم رسم خارطة طريق سياسية ذات مصداقية ومقبولة على نطاق واسع وأن يتم تنفيذها.
    对于伊拉克局势,我国代表团希望尽快恢复伊拉克人的充分主权,拟定和执行可信和得到广泛承认的政治路线图。
  13. فلا بد من ترسيم الحدود لتمكين لبنان من بسط سيطرته وممارسة سيادته الكاملة على جميع أراضيه، طبقا لما دعا إليه قرار مجلس الأمن 1701 (2006).
    正如第1701(2006)号决议呼吁的那样,为了使黎巴嫩有能力对其全部领土实行控制并行使充分主权,此类划界必不可少。
  14. إننا نجد فيما تم حتى الآن من انسحاب للقوات الأمريكية خطوة إيجابية في الطريق لإمساك العراق بزمام أموره وتحقيق سيادته التامة على أرضه.
    在这方面,我们认为,美国部队从伊拉克部分撤出,是朝着伊拉克主管本国事务和恢复对其领土的充分主权的方向,迈出的积极的第一步。
  15. المعاهدة التجارية للشعوب، سوف تتيح إحراز الاستقلال النهائي والسيادة الكاملة لشعوبنا، وستشجع على قيام اتحاد يضم كامل منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي،
    相信ALBA-TCP这样的新型次区域一体化进程将有助于我们各国实现彻底独立和充分主权,并推动整个拉丁美洲和加勒比区域的团结;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.