×

充其量阿拉伯语例句

"充其量"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وعلى أكثر تقدير، يشار إلى بعض الصكوك لما يتعلق الأمر ببعض الأولويات.
    充其量,报告只是有选择地谈到反映某些特定重点的文书。
  2. إن المصالحة التي تجري تحت التهديد بالإكراه أو الانتقام تكون سريعة الزوال في أفضل الأحوال.
    在胁迫或惩罚威胁之下实现的和解充其量是暂时的。
  3. وأياً كان الحال، فإن الأمر لا يعدو أن يكون سوء تصرف من ضابط شرطة بمفرده.
    无论如何,充其量也只能说明有一名警官作风不良。
  4. وأفضل ما يمكن أن يقال عن الحالة المالية ومستقبل المنظمة خﻻل السنة المنصرمة إنهما ظﻻ على حالهما.
    联合国去年的财务情况和前景充其量是维持原状。
  5. ويمكن للتنظيم المالي المعزﱠز أن يؤدي، على أفضل تقدير، الى تقليل احتماﻻت نشوء اﻷزمات المالية.
    健全的金融条例充其量只能减少发生金融危机的可能性。
  6. ولعل أقصى ما يمكن أن نطمح إليه هو أن نسعى إلى التنسيق بين تلك العملات وتأمين الرقابة عليها.
    我们充其量只能对这些货币进行全球协调和监督。
  7. ولو لم يتم ذلك، لظلت مبادرة الرؤساء الستة مجرد واحدة من النوايا الحسنة.
    如果没有这一点,六位主席的倡议充其量只会是一种良好意愿。
  8. ولا تزال أوروبا الغربية غارقة إما في ركود أو، في أحسن الأحوال، في ظروف نمو منخفض للغاية.
    西欧仍深陷衰退泥潭,或充其量在以极低的速度增长。
  9. فالمهر في النهاية هو أمر رمزي ولا يقتصر على دين واحد.
    嫁妆充其量只是个象征,它不限于一种宗教,犹太教也有嫁妆的传统。
  10. غير أن الانتخابات السابقة لأوانها لا يمكن إلا أن تأتي على أحسن تقدير بديمقراطيات انتخابية تجميلية.
    但是,不成熟的选举充其量也只能带来装饰性的选举民主。
  11. وعلى أفضل تقدير، يعترف بوجود جوانب تفاوت ولكن وضعت سياسات ملموسة للحد منها.
    充其量不平等的存在得到确认,但几乎未制定具体政策加以减少。
  12. غير أن المحاولات التي يبذلها المجتمع الدولي لتنفيذ هذه الاتفاقات الدولية متواضعة على أفضل تقدير.
    然而,国际社会执行这些国际协定的努力充其量是不太大的。
  13. إن الدعوة إلى عقد دورة استثنائية أخرى مكرسة لنزع السلاح مضيعة للوقت في أحسن الأحوال.
    关于再举行一次裁军特别会议的呼吁,充其量只会转移视线。
  14. وفي هذا السيناريو، قد ﻻ تستطيع الحكومات الوطنية أن تقوم بدور أكثر من مجرد اﻻستجابة للظروف العالمية.
    在这种设想情况中,政府充其量只能按全球条件作出反应。
  15. وأفضل شيء يمكن للمرء أن يذكره هو تزايد الوعي العالمي بالقضايا التي تؤثر على حقوق المرأة.
    大家充其量只能说全球增加了对影响妇女权利的问题的认识。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.