兄弟姊妹阿拉伯语例句
例句与造句
- ولا ينكر أحد أن السعي إلى تحقيق السلام لأخوتنا وأخواتنا في تلك المنطقة المضطربة تعترضه صعوبات خطيرة.
应该承认,在这个充满麻烦的地区为我们兄弟姊妹谋求和平的努力的确存在严重困难。 - قد ترك أحد الوالدين أو كليهما، ولكن لم يترك أي ذرية (سواء بقي أو لم يبق أشقَّاء أو شقيقات،
(3) 遗留父或母或双亲但无子嗣(无论亲兄弟姐妹,或亲兄弟姊妹的后代是否生存) - لقد مرت بلداننا الجزرية جميعها بعملية إنهاء اﻻستعمار نفسها التي يمر بها حاليا إخوتنا وأخواتنا في اﻷقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
我们所有的岛国都经历了尚在非自治领土上兄弟姊妹们目前正在经历的非殖民化进程。 - لقد مرت بلداننا الجزرية جميعها بعملية إنهاء الاستعمار نفسها التي يمر بها حاليا إخوتنا وأخواتنا في الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
我们所有的岛国都经历了尚在非自治领土上兄弟姊妹们目前正在经历的非殖民化进程。 - وثمة مقولة مفادها أن العولمة جعلتنا جيرانا، ولكنها لم تجعلنا أخوة وأخوات تعكس تصرفاتنا تبادل التقدير والدعم فيما بيننا.
有人评论说,全球化虽使我们成为邻居,但没有使我们成为彼此尊重、相互扶持的兄弟姊妹。 - وهي دعوة توجهها غانا إلى مغتربي الشتات للقيام برحلة العودة وإعادة الصلة بأرض أجدادهم وبإخوتهم وأخواتهم المقيمين في أرض الوطن.
加纳邀请散居世界各地的非洲人返回故里,同其祖先的土地以及故土上的兄弟姊妹重新沟通。 - في قضايا الحماية المباشرة من المحكمة.
在受害者、社会援助局局长、受害者的兄弟姊妹或其任何直系亲属提出申请,要求立即提供保护的情况下,将启动法庭程序。 - فإذا لم يكن للمتوفي والدان آحياء، فإن أشقاءه يرثون معا نصف التركة فيما يتلقى الزوج أو الزوجة للمتوفي النصف الآخر.
如果死者的父母已过世,其兄弟姊妹总共可继承一半的遗产,剩余的另一半遗产由死者的配偶继承。 - وقامت مراكز عدة بتعليم لغة اﻹشارات ﻷهالي وأقرباء اﻷطفال المصابين بضعف في السمع، وتقديم اﻹرشادات حول رعاية اﻷطفال المصابين بالشلل الدماغي.
若干中心还向听力有缺陷的人的父母和兄弟姊妹教授手势语,并指导如何护理患有大脑性麻痹的儿童。 - وقال بابتسامة كريهة " سوف أساعدك على وضع مولود في أتم الصحة " .
" 我要帮助你生一个健康的兄弟姊妹 " ,他说这话时,脸上带着可怕的笑容。 - كما تكشف الوقائع انتهاكاً لأحكام المادة 7، مقترنة بالفقرة 3 من المادة 2، فيما يتعلق بصاحب البلاغ ووالدته وأشقائه وشقيقتيه.
这些事实还表明,就提交人、提交人母亲及其兄弟姊妹而言,违反了第七条(结合第二条第3款一道理解)。 - ونتيجة لذلك، بات أكثرية الأطفال يتامى وأصبحوا على نحو متزايد راعين لأبوين مريضين، وإخوتهم الذين يقلّون عنهم سناً وغيرهم من الأقارب.
大多数儿童因此失去父母,成为孤儿,亦或日渐成为照料者,须看护患病的父母、年幼的兄弟姊妹以及其它亲属。 - وأسرة أبيه تشمله وأخوته وأخواته وأبناءهم، وأسرة أبنائه تشمل أبناءه وزوجه وفروع وأصول ابنه أي تشمله.
他父亲的家庭包括父亲本人、父亲的兄弟姊妹及他们的子女,以及这些子女的孩子、孩子们的配偶及其上一代和下一代人构成的家庭。 - وهي العمة أو الخالة التي، بالإضافة إلى أطفالها، وبرغم ما تعانيه من فقر، تأخذ أبناء أو بنات أخواتها وإخوانها ضمن أسرتها وتشملهم بالحب والرعاية.
这些女英雄包括尽管自己生活贫穷,但是除自己的子女以外,但是仍然领养了兄弟姊妹的孩子,爱护他们,照顾他们的姨妈们。 - وتهدف اﻷحكام السالفة الذكر إلى معاقبة أي شخص يرتكب عمﻻ من أعمال التمييز ضد المرأة، سواء كان زوجا لها أو إبنا أو أبا أو قريبا أو صاحب عمل أو موظفا.
上述条款旨在惩罚任何犯有歧视妇女行为的任何人,不论他们是该妇女的丈夫、子女、父母、兄弟姊妹、雇主或雇员。