儿童发育阿拉伯语例句
例句与造句
- غير أنه توجد للطالبات المتزوجات فصول ومرافق خاصة بمناهج مختلفة تتعلق بالتدبير المنزلي وتربية الأطفال ونمائهم.
不过,专为已婚女生提供不同的课程和设施,课程涉及家务管理、儿童发育和成长。 - ففي عام ١٩٩٦، كان معدل اﻷطفال المصابين بتوقف النمو ٢٤ في المائة، وكانت هذه المعدﻻت أعلى ماتكون في الوجه القبلي.
1996年,24%以上的儿童发育迟缓,其中上埃及的迟缓程度尤为严重。 - وفي عام 2013، اعتمدت وزارة الصحة() مبادئ توجيهية تتعلق بتقديم الرعاية في مرحلة ما قبل الولادة وبعدها للأمهات والرضع، وبالتغذية، ونمو الأطفال.
2013年,卫生部 通过了产前、产后母婴护理、营养和儿童发育指南。 - وفي محاولة لتعزيز التنمية المبكرة للطفولة توشك حكومتي على اعتماد سياسة للتبكير في رعاية الأطفال وتعليمهم.
在促进早期儿童发育的努力中,我国政府即将通过一项关于早期儿童保健和教育的政策。 - وبسبب سوء التغذية، فإن نسبة 45 في المائة من جميع الأطفال يعانون من إعاقة متواضعة في النمو ويعاني نسبة 21 منهم من إعاقة شديدة في النمو.
由于营养不良,45%的儿童发育相当迟缓,21%则严重迟缓。 - التي تشهد معدلات تقزم وهزال مرتفعة في صفوف الأطفال، وكذا الدول المانحة - تكثيف جهودها لمكافحة سوء التغذية()؛
儿童发育迟缓和身体消瘦比率过高的国家及捐助国应加大抗击营养不良问题的力度; - وقد سجلت آسيا حتى اﻵن أعلى معدل انتشار لنقص الوزن بين البالغين، كما هو الحال بالنسبة لنقص النمو ونقص الوزن لدى اﻷطفال)٣(.
亚洲成人的体重不足发生率最高,儿童发育不良和体重不足的发生率也最高。 - ولذلك فإن حصول هؤلاء الأطفال على التعليم لا يزال مقيداً في جميع مراحل نموهم ويفضي إلى آثار خطيرة على مستقبلهم المهني(120).
因此,受教育的机会在整个儿童发育时期持续受到限制,严重影响以后的就业。 - ويُقدَّر أن نحو 182 مليون طفل في العالم يعانون من التقزم يوجد ما نسبته 80 في المائة منهم في 21 بلدا فقط.
估计全球约有1.82亿儿童发育迟缓,其中80%病例集中在21个国家。 - وناقشت اللجنة إمكانية الاستعاضة عن المؤشر الحالي الخاص بنقص التغذية بمؤشر لنسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين يعانون من تأخر النمو.
委员会对可否用五岁以下儿童发育迟缓率指标取代现有的营养不足指标进行了讨论。 - الهجرة، كما أشار إليها المنتدى، قضية تؤثر تأثيرا خطيرا على مجتمعات الشعوب الأصلية ويمكنها تعطيل نماء الأطفال.
D. 移徙 12. 如论坛所指出的,移徙是一项严重影响到土着社区并可能阻碍儿童发育的议题。 - ويعتبر نقص اليود بحد ذاته مشكلة صحية خطيرة ينتج عنه تأخر في النمو لدى الأطفال ويؤدي في الحالات القصوى إلى تخلف عقلي.
缺碘本身就是一个严重的健康问题,造成儿童发育迟缓,后果严重的可造成智力迟钝。 - واستناداً إلى هذا المسح، يعاني طفل من أصل ثلاثة أطفال من توقف النمو ويعاني طفل من أصل خمسة أطفال من نقص الوزن.
根据该调查,每3个儿童就有1个儿童发育不良,每5个儿童就有1个儿童体重不足。 - 84-27- التعجيل بالجهود الرامية إلى اعتماد البرنامج الوطني الجديد من 10 سنوات لدعم نماء الطفل وحمايته (الجزائر)؛
27 加强努力,以通过新的为期十年的《关于加强儿童发育和保护的国家方案》(阿尔及利亚); - (أ) معدلات توقف النمو وسوء التغذية في أوساط الأطفال دون سن الخامسة، وهي أعلى بكثير في المناطق الريفية وفي أوساط أطفال الأقليات الإثنية؛
五岁以下儿童发育不良和营养不良的比率,而农村地区和少数民族儿童的比例更高;