僚机阿拉伯语例句
例句与造句
- وعند اعتماد عملية فرض الضرائب عالميا، ينبغي تفادي إقامة بيروقراطية دولية جديدة.
在实行全球税收制度时,应避免建立新的国际官僚机构。 - وعلينا ضمان تقليل الإنفاق على البيروقراطية، وزيادته في الميدان.
我们须要确保减少在官僚机构上的花费,而增加在实地的花费。 - وسيكون تصميم أي آلية تنسيق تنشأ لهذا الغرض على نحو ﻻ تمثل معه طبقة بيروقراطية إضافية.
为此建立的协调机制应避免造成额外的官僚机制。 - قطعا يجب أن يكون لبيروقراطية الأمم المتحدة نصيبها من المسؤولية عن عدم الفعالية وما إلى ذلك.
当然,联合国的官僚机构一定有效率低下的成份。 - ويضيف عدم التناظر هذا الكثير إلى تكاليف المعاملات كما يضيف عبئاً بيروقراطياً إضافياً.
这种不匹配大大增加了交易成本,又多了一层官僚机构。 - هناك حاجة لتفادي العمليات المتوازية أو ازدواجية الجهود أو إيجاد بيروقراطيات دولية جديدة.
需要避免平行进程、重复工作或创造新的国际官僚机构。 - ويتمثل الهدف في تحقيق تمثيل بنسبة 50-50 لأي من الجنسين عبر الإدارات البيروقراطية.
该文件的目标是整个官僚机构中两性任职人数各占50%。 - فالمشاركة يمكن أن تعطي هؤلاء الناس ثقةً في تعاملهم مع المسؤولين الحكوميين والجهاز البيروقراطي.
参与可赋予他们与政府官员和官僚机构打交道时的自信。 - (ج) تغيرت أيضا الاتجاهات السائدة نحو إدارة الموارد البشرية داخل البيروقراطيات الكبيرة الحجم.
(c) 大官僚机构内对待人力资源管理的态度也发生了变化。 - ونحن لا نرغب في أن تتولى مؤسسة جديدة أو بيروقراطية مركزية تنفيذ هذه المهام.
我们不想成立一个新机构或中央官僚机构来执行这些任务。 - إننا نحتاج إلى أمم متحدة تقص الشريط الأحمر بدل أن توجد المزيد من البيروقراطية.
我们需要一个减少文牍作风而非设立更多官僚机构的联合国。 - أما فيما يتعلق بمشكل نائب الأمين العام، فهو للأسف نابع من بيروقراطية الأمم المتحدة.
关于副秘书长问题,这是联合国官僚机构的一个不幸的问题。 - وأي آلية للتنسيق تنشأ لهذا الغرض ستصمم على نحو ﻻ تمثل معه طبقة بيروقراطية إضافية.
为此建立的协调机制将注意避免这样做又增加一层官僚机制。 - وعلاوة على ذلك، نعتقد أن هذه الاستراتيجية ينبغي ألا تنطوي على إنشاء آليات بيروقراطية إضافية.
此外,我们认为,这样一个战略不应造成成立更多官僚机制。 - (ب) تنمية القدرات الداخلية للبلد (وليس إقامة بيروقراطيات دولية) باعتبار ذلك محور التركيز الرئيسي؛
(b) 首要重点是国内能力建设(而不是设立国际官僚机构);