傾銷阿拉伯语例句
例句与造句
- وتراوحت رسوم مكافحة الإغراق التي فرضت بين صفر و114 في المائة.
征反倾销税的幅度由0到114%。 - وتظل البلدان النامية هي المستهدفة أساساً بتدابير مكافحة الإغراق.
发展中国家仍然是反倾销措施的主要目标。 - العمل داخل اللجنة المعنية بممارسة مكافحة الاغراق والتابعة لمنظمة التجارة العالمية
B. 世贸组织反倾销做法委员会的工作 - تَخلّصوا منه لأنهم أرادوا تَحويل هذه الكارثةِ إلى ربح.
他们倾销这些药物,因为希望化灾难为利润" - وقد شرعت الصين في اتخاذ إجراءات مكافحة الإغراق في عام 1997.
中国从1997年开始采用反倾销行动。 - ألف- القطاعات الرئيسية المتأثرة بمفعول إجراءات مكافحة الإغراق والإجراءات التعويضية
A. 受反倾销和反补贴措施影响的关键部门 - وفي نهاية المطاف اسقطت الدعوى دون فرض رسوم مكافحة الإغراق.
最终,欧盟放弃该案,没有实行反倾销税。 - 63- من المفترض أن تكون إجراءات مكافحة الإغراق والإجراءات التعويضية تدابير مؤقتة.
反倾销和反补贴行动理应是临时措施。 - تقرير اجتماع الخبراء المعني بأثر إجراءات مكافحة الإغراق والإجراءات التعويضية
反倾销和反补贴行动影响问题专家会议的报告 - 1- استعراض عام للاتجاهات الراهنة في تطبيق إجراءات مكافحة الإغراق والإجراءات التعويضية
实行反倾销和反补贴措施的目前趋势概览 - النـزاعات المتصلة بتطبيق اجراءات مكافحة الاغراق واجراءات فرض الرسوم التعويضية
A. 与实行反倾销和反补贴税措施有关的争端 - ومن التدابير السائدة هنا، بصورة خاصة، تدابير مكافحة اﻹغراق والتدابير التعويضية.
在这方面特别盛行的是反倾销和反补贴措施。 - وغالبية دعاوى مكافحة اﻹغراق موجهة ضد مصدرين من البلدان النامية.
大部分反倾销案件是针对发展中国家的出口商。 - ألف- القطاعات الرئيسية المتأثرة بمفعول إجراءات مكافحة الإغراق والإجراءات التعويضية 7
A. 受反倾销和反补贴措施影响的关键部门 6 - واقترح جعل قاعدة تقليل الرسوم ملزمة.
有人提议让反倾销税小于倾销幅度规则成为强制性规定。