×

储能阿拉伯语例句

"储能"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وستواصل البعثة تنمية قدرات التخزين في كادُقلي ومجمع مقر أبيي بغية تحسين الحفظ الآمن للبضائع العابرة وتعزيز إدارة أصول البعثة في هذه المواقع الرئيسية.
    特派团将继续改进卡杜格利和阿卜耶伊总部大院的仓储能力,确保更妥善地保管过境物品,加强特派团在这些重地的资产管理。
  2. وأود أن أذكر أن مالي اتخذت عددا من التدابير الملموسة، بما فيها تدابير لتحسين فعالية عمليات النقل العابر، وتخفيض تكاليف النقل بتحسين قدرة التخزين في المستودعات على نقاط طرق النقل.
    我谨指出,马里已经采取若干实质性措施,其中包括提高过境运输业务效率,提高中转点仓库存储能力,降低运输成本。
  3. وما أن يُقدم بيان عملي يعرض تكنولوجيات تبريد مياه البحر، وخزن الطاقة المولدة بضغط الهواء تحت سطح الماء، ونقل الطاقة الكهربية وادارة الشبكات المتقدمة، سينشأ طلب على أسواق محلية مستدامة لمعدات منشؤها المنطقة.
    海水冷却、水下压缩气储能、电力运输和先进的电网管理经示范后,将在当地可持续市场产生区内供货的硬件需求。
  4. ويجري حاليا تكييف تكنولوجيا تخزين الطاقة المولدة بضغط الهواء، المطبقة على نطاق تجاري في بعض البلدان المتقدمة، لاستخدامها في أعماق متوسطة تحت سطح الماء، متوفرة على مقربة من كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    压缩气储能正在一些发达国家进行商业化运作,经调整后适用于水下中等深度,距离许多小岛屿发展中国家很近。
  5. وأضاف أن المركز يروج لاستخدام غاز الهيدروجين كوقود لأنه ليست له أي انبعاثات مؤذية، ولكنه قام بتوفير معلومات بشأن استخدام تكنولوجيا الهيدروجين لحفظ الطاقة ليلا بغية إطلاقها نهارا.
    该中心促进把氢气作为一种燃料使用,因为氢气无有害排放,但该中心还提供关于如何使用氢能技术隔夜储能供日间释放的信息。
  6. 75- يوصي المجلس " بأن تطلب المفوضية إلى موظفي الإمدادات التحقق من وجود سعة كافية بالمستودعات يمكن الاستفادة منها قبل طلب كميات كبيرة من البضائع " .
    审计委员会还建议: " 难民署要求供应事务工作人员确认有足够的仓储能力,然后再订购大宗货物 " 。
  7. ومع أن عالم الهاتف الجوال يستمر في التوسع بسرعة، أصبحت السحابة تؤدي دوراً حاسماً لأن الأجهزة المحمولة الحالية تفتقر إلى قدرات التخزين وقوة آلات كاملة الحجم، وتحتاج إلى السحابة لكي تزودها بالخدمات الأساسية.
    随着移动世界继续迅速扩大,云会发挥关键作用,因为当前的移动设备缺乏全尺寸机的存储能力和力量,需要云向其提供核心服务。
  8. أما المرحلة المتوسطة الأجل أو الثانية، فسينصرف التركيز فيها إلى تحسين إدارة مخزونات النشر الاستراتيجية بسبل منها إدخال العمل بآليات مركزية لإدارة المخازن تهدف إلى تحقيق الاستفادة القصوى من الحيز والتخزين.
    在中期,即第二阶段,将侧重于改善战略部署物资储存的管理审查,包括实施集中仓储并使后勤基地能够最大程度地利用空间和存储能力。
  9. ' 6` خزانات الوقود لتركيبها في 3 مكاتب ميدانية ومضخات تخزين الوقود لإنشاء قدرة احتياطية محلية في جميع مواقع البعثة في كابل وفي مكاتب ميدانية مختارة (400 296 دولار)؛
    ㈥ 拟在三个外地办事处安装的油罐和燃料储存泵,以便在喀布尔的特派团各地点和一些外地办事处建立一个当地存储能力(296 400美元);
  10. وتعتبر اﻹدارة اﻷفضل لذاكرة المفوضية المؤسسية وحدود المسؤولية الواضحة عن حفظ الملفات والقدرة اﻷكبر على رصد أداء الموظفين في هذه المجاﻻت بعضا من مزايا هذه المشاريع.
    实施这些计划后能获得的一部分好处是难民署内部的存储能力将得到更好的管理,存档的责任也将更清楚,在这些领域也能够更好地监督工作人员的业绩。
  11. وما برحت المستودعات المركزية للتدريب المهني ووسائل اﻹيضاح التعليمية وآﻻت الطباعة تواجه قصورا في العمالة، وتتسم بطاقة محدودة للتخزين، وتفتقر إلى معدات المناولة المناسبة، وإلى الحواسيب. مع وجود أسطول للنقل ﻻ يفي بالغرض، مما يؤثر سلبا على كفاءة التوزيع.
    中央职业、教具和印刷厂仓库仍遇到劳动力不足、仓储能力有限和缺少适用的处理设备、计算机和运输队不足,从而对分配效率发生有害影响。
  12. ويعتزم الصندوق في غضون ذلك استخدام التمويل المخصص لهذا المشروع للزيادة في القدرة الحالية على التخزين في كل جهاز حاسوب مستخدم لمواجهة الزيادة في حجم العمل، وهو ما سيلزم عمله في بداية عام 2004.
    基金打算暂时利用该项目的经费增加每个受影响的计算机平台的现有存储能力,以便满足业务量增加的需要。 无论如何都需要在2004年初具备这种能力。
  13. وسيتم تكبد نفقات رأسمالية أيضا بصورة دورية بشأن قدرات التخزين الإضافي لتغطية النمو في حجم البيانات الواجب تخزينها وسيتم اقتراحها كجزء من الميزانيات البرنامجية المقترحة في المستقبل من أجل التحسينات الرأسمالية.
    不时还将发生更多的资本开支用来增加存储能力,以便满足存储更多的数据的需要,这种资本开支将提议作为未来方案概算中的基本建设改进部分。 十. 结论和建议
  14. وأشارت إلى أنها تخطط لاستعراض مواقع المستودعات التابعة لها بهدف زيادة أعداد المواقع المحددة مقابل الاحتياجات التشغيلية إلى أقصى حد وتعزيز الإرشادات ذات الصلة فيما يتعلق بتقييم سعة التخزين في دليل التوريد المنقح الخاص بها.
    它表示,它计划对其各仓储点进行审查,进一步优化此前根据业务需求确定的仓储点数目,并在其修订后的《供应手册》中强化对仓储能力评估的相关指导。
  15. (ب) المرافق والهياكل الأساسية (100 483 1 دولار، أو 7.7 في المائة) المتصلة باقتناء أثاث المكاتب للوظائف الجديدة في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، نظراً لنقص الحيز المكاني والافتقار لقدرات التخزين في الأمانة العامة؛
    (b) 设施和基础设施(1 483 100美元,即7.7%),用于为维持和平行动部和外勤支助部的新员额购置办公室家具,因为秘书处缺少空间和缺乏存储能力;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.