偿还额阿拉伯语例句
例句与造句
- وتحسب هذه الاعتمادات عادة كنسبة مئوية من الموارد المنفقة باستثناء ما يتعلق بمخصصات الصناديق الاستئمانية العامة.
除普通信托基金拨款外,偿还额通常按经费支出的一个百分比计算。 - ويحسب رد التكاليف كنسبة مئوية من موارد البرنامج المنفقة باستثناء ما يتعلق بمخصصات الصناديق الاستئمانية العامة.
除普通信托基金拨款外,偿还额按所耗费方案资源的一个百分比计算。 - ويحسب رد التكاليف بصفة عامة كنسبة مئوية من الموارد المنفقة باستثناء ما يتعلق بمخصصات الصناديق الاستئمانية العامة.
除普通信托基金拨款外,偿还额通常按经费支出的一个百分比计算。 - أما أسلوب احتساب سعر الفائدة المتناقص على الرصيد فإنه يأخذ في الاعتبار المبالغ المُسدَّدة وتتقاضى بموجبه الجهة المُقرضة فائدة على مبلغ القرض الأصلي المتناقص.
递减利率法考虑到偿还额,按递减贷款本金收取利息。 - وفي ١٩٩٧، أبرم أربعة بلدان منخفضة الدخل اتفاقات لتخفيض الديون وخدمة الديون مع مصارف تجارية.
1997年,4个低收入国家同商业银行订立了债务和减少债务偿还额协议。 - (د) تكلفة السفر مرتفعة جدا إذ إنها تبلغ حوالى 10 إلى 15 في المائة من المدفوعات السنوية للفرد.
(d) 旅行费用很高,几乎相当于个人年度偿还额的10%至15%。 - وهذا الفرق تعادله جزئيا احتياجات إضافية تتعلق بالمدفوعات الاعتيادية التي تُسدد للبلدان المساهمة بقوات نظير تكاليف القوات.
部队派遣国的部队费用标准偿还额需要追加经费,部分抵消了前述差异。 - وهذا يسهم في خفض المبالغ المسددة ولكنه ﻻ يضع حدا أقصى على المبالغ الكلية التي يتعين سدادها للبلدان المساهمة بقوات.
这有助于减少偿还额,但未对偿还部队派遣国的总额规定财务限制。 - وهذا يسهم في خفض المبالغ المسددة ولكنه ﻻ يضع حدا أقصى على المبالغ الكلية التي يتعين سدادها للبلدان المساهمة بقوات.
这有助于减少偿还额,但未对偿还部队派遣国的总额规定财务限制。 - وتشمل الميزانية أيضا سداد تكاليف الخدمات الادارية التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة بفيينا ومكتب خدمات المراقبة الداخلية.
这还包括联合国维也纳办事处和内部监督事务厅提供的行政服务的偿还额。 - ومن الطبيعي أن يتوقف مستوى المدفوعات المسددة أيضا على مدى وفاء الدول الأعضاء بما عليها من واجبات مالية إزاء المنظمة.
当然,偿还额多少也视乎会员国有没有履行其对本组织的财政义务。 - وقد ظل مبلغ إجمالي خدمة الدين المسددة دون تغير تقريبا بينما شهدت متأخرات الفوائد والمدفوعات من الديون اﻷصلية زيادة طفيفة.
已偿付债务总额几乎仍无变化,而拖欠的利息本金偿还额则略有增加。 - ُعرّف " خدمة الدين " بأنها مجموع عمليات دفع الفوائد وسداد أصول الديون الخارجية العامة والديون الطويلة الأجل المكفولة من الحكومة.
偿债金额指的是对外公债和政府担保长期债务的利息及本金偿还额。 - كما أن الهدف من النظام الجديد هو تفادي مثل هذه القرارات اﻻعتباطية؛ لذا ينبغي تحديد تسديد التكاليف حسب القيمة السوقية العامة المجزية.
新制度的目的是防止这类武断的决定;偿还额应定于一般公平市价。 - كما أن الهدف من النظام الجديد هو تفادي مثل هذه القرارات اﻻعتباطية؛ لذا ينبغي تحديد تسديد التكاليف حسب القيمة السوقية العامة المجزية.
新制度的目的是防止这类武断的决定;偿还额应定于一般公平市价。