偿付能力阿拉伯语例句
例句与造句
- وإذا حققت الخطة المتوقع منها، سيظل صندوق استثمارات بيتكيرن ممتلئا لمدة 10 سنوات.
如果该计划取得预计的成绩,皮特凯恩投资资金就会在10年期间继续具有偿付能力。 - وإذا حققت الخطة المتوقع منها، سيظل صندوق استثمارات بيتكيرن ممتلئا لمدة عشر سنوات.
如果该计划取得预计的成绩,皮特凯恩投资资金就会在10年期间继续具有偿付能力。 - وقد ضمن المرفق أيضا القدرة على سداد مطالبات قيمتها 110 ملايين دولار تتعلق بإعادة التأمين الدولي وأسواق رأس المال الدولية.
基金已从国际再保险和资本市场获得1 000万美元的索赔偿付能力。 - وفي أفضل الحالات المتصورة، يمتلك المقترض ذو الملاءة المالية إمكانية مستمرة للحصول على التمويل ويظل متمتعاً بالملاءة المالية.
在最好的情况下,有偿付能力的借款人持续获得资金并保持这种偿付能力。 - وفي أفضل الحالات المتصورة، يمتلك المقترض ذو الملاءة المالية إمكانية مستمرة للحصول على التمويل ويظل متمتعاً بالملاءة المالية.
在最好的情况下,有偿付能力的借款人持续获得资金并保持这种偿付能力。 - تتسم أزمات الملاءة بتوازن فريد يحتاج في ظله المقترضون المفتقرون للملاءة إلى إعادة هيكلة ديونهم.
偿付能力危机以一种独特的平衡为特征,其中丧失偿债能力的借款人需要重组债务。 - بل إن رئيس المؤسسة اﻷخيرة اضطر إلى إصدار بيان يؤكد فيه قوة المؤسسة وقدرتها على الوفاء بالتزاماتها.
莱曼兄弟公司的董事长甚至不得不发表公开讲话,肯定该公司的实力和偿付能力。 - وإذا حققت الخطة الأهداف المتوخاة منها، سيظل صندوق استثمارات بيتكيرن يزوَّد بالأموال لمدة عشر سنوات.
如果该计划取得预计的成绩,皮特凯恩投资资金就会在10年期间继续具有偿付能力。 - ووافق المجلس أيضا على بيان تقبّل الصندوق للمخاطر ومقاييس تحمل المخاطر فيما يتعلق بالملاءة المالية ومخاطر الاستثمار.
联委会还核准了养恤基金风险偏好说明和偿付能力及投资风险的风险忍受度矩阵。 - وتتماشى المادة 14 مع الممارسة العادية التي يضمن فيها المحيل وجود المستحق المحال ولكنه لا يضمن ايسار المدين.
第14条符合转让人保证所转让应收款的存在但不保证债务人偿付能力的正常做法。 - 31- وبعد المناقشة، كان هناك اتفاق على عدم تمديد آثار الوقف تلقائيا لتشمل الشركات الأعضاء الموسِرة في المجموعة.
经过讨论取得以下共识,即中止的效力不应自动延及公司集团中有偿付能力的成员。 - ويُحدث ذلك تأثيراً على قدرة السكان المحليين على الشراء أو الإيجار، وغالباً ما يسفر عن طردهم في الواقع من المنطقة.
这对于当地居民的偿付能力产生影响,并经常导致他们事实上被赶出这一地区。 - وتحتاج مشكلات السيولة والملاءة إلى استجابات مختلفة ويمكن، من الناحية النظرية أن تعالجها مؤسسات مختلفة.
应对流动性危机和偿付能力危机需要采用不同的方式,它们在理论上可以由不同机构处理。 - 43- وتمثلت الأهداف الأساسية للقواعد التنظيمية المالية في الماضي في ضمان أوضاع متكافئة في السوق والملاءة المالية للمؤسسات الفردية.
过去金融监管的基本目标是确保一个公平的市场竞争环境和各个机构的偿付能力。 - فينبغي أن ينظر في الحاجة إلى المساعدة بمعزل عن القدرة على إعادة السداد، ويلزم التفرقة بين الملاءة المالية ومشاكل السيولة.
对援助的需求应当与偿还能力分开考虑。 偿付能力和周转能力问题需要区别对等。