偷猎者阿拉伯语例句
例句与造句
- ولا تقتصر الدورة التدريبية على تحسين قدرات حرس الصيد على ايقاف الصيادين واعتقالهم بل تدعم أيضاً نجاح المحاكمات وأخلاقيات الإنفاذ الجيدة بناء على الأدلة والملاحقة والمحاكمة في المحاكم.
培训课程不仅提高了巡护员制止和逮捕偷猎者的能力,而且为成功起诉和基于证据、起诉和法院审判的良好执法伦理提供了支持。 - اتّسمت الحالة العسكرية والأمنية بهجمات عنيفة متكررة قام بها تجمّع الوطنيين من أجل العدالة والسلام، وعناصر متمردة أجنبية، وجيش الرّب للمقاومة، وقُطَّاع طرق ولصوص يعملون في البلد.
军事和安全局势的特点是,爱国者同盟、外国反叛分子、上帝抵抗军(上帝军)和在该国从事活动的劫匪和偷猎者频繁实施暴力袭击。 - ويجب أن يتم ذلك بقطع النظر عن الانتماء العرقي، ويجب حماية البلد من خطر المتمردين المحليين والأجانب وقُطّاع الطرق واللصوص وجيش الرّب للمقاومة.
所有人,无论其族裔背景为何,都必须享有安全保障,而且该国必须受到保护,以免遭受本国和外国反叛分子、土匪、偷猎者和上帝军的威胁。 - وعلم الفريق من صياد فيلة سابق ومن السلطات المحلية أن كازيبيري زود ميليشيات هيلير، في مقابل العاج، بالأسلحة أو الأموال أو الإمدادات، بحسب رغبة هذه المليشيات.
一名前偷猎者和地方当局告诉专家组说,为换取象牙,Kasebere根据Hilaire民兵的愿望,向其提供武器、金钱或补给。 - فهذه الأسلحة لا يقتصر استخدامها على الصراعات الداخلية والصراعات بين الدول في أفريقيا، وإنما هي أيضا الأسلحة المفضلة، بعد حل الصراعات بزمن طويل، لدى مرتكبي جرائم العنف، ومهربي المخدرات، والقائمين بالصيد غير المشروع.
这些武器不仅正被用于非洲的内部冲突和国内冲突,而且在冲突得到解决后的很长时期内成为暴力犯罪者、贩毒者和偷猎者所喜好的武器。 - وقد أبلغت المصادر المذكورة أعلاه الفريق بأن هؤلاء الصيادين المحليين يعملون بتعاون وثيق مع جنود القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية الذين يزودونهم بالأسلحة والأعيرة النارية مقابل العاج ولحوم الطرائد.
上述消息来源告诉工作组,当地偷猎者与刚果(金)武装部队一些士兵紧密合作,由这些士兵向他们提供枪支和子弹,以换取象牙和(或)丛林野味。 - وفضلا عن ذلك، لا يزال هناك عدد من العوامل الأخرى التي تساهم في انعدام الأمن، ومنها العناصر الإجرامية والقائمون بالصيد غير المشروع الذين ينتهزون فرصة انعدام القانون في المنطقة وسهولة اختراق الحدود مع السودان.
此外,还有其他一些因素促成不安定状况,其中包括利用该地区无政府状态以及与苏丹边界极易渗透这一特性从事活动的犯罪分子和偷猎者。 - وأكدت الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا هذه المعلومات المتعلقة بتشاد، مشيرةً إلى مجزرة أخرى وقعت عام 2012 وقُتل فيها أكثر من 300 فيل في بوبا ندجيدا (شمال الكاميرون) على يد صيادين غير شرعيين مدججين بالأسلحة.
中非经共体证实了乍得提供的资料,并告知委员会,2012年在布巴恩吉达(喀麦隆北部),全副武装的偷猎者屠杀了300多头大象。 - ويقال ان هذه المافيا الواسعة الانتشار هي التي تقف خلف التجارة غير المشروعة في الببغاوات المهددة بالانقراض.(20) ويعتقد أن بعض صائدي النمور(21) والدببة(22) بطريقة غير مشروعة لهم صلات بجماعات اجرامية منظمة في الاتحاد الروسي.
据说,那不勒斯黑手党是非洲濒危鹦鹉贸易的幕后操纵者。 20在虎21和熊22的偷猎者中,有些据认为同俄罗斯的有组织犯罪集团有着联系。 - وخلصت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان إلى عدم وجود أدلة على أن الضحايا كن يمارسن الصيد غير المشروع وإلى أن الجيش ' ' تلاعب بالأدلة`` وبالغ في استخدام القوة عند التعامل مع الضحايا.
全国人权委员会得出的结论是,没有证据显示受害人是偷猎者。 军队 " 篡改了证据 " ,对受害者过度使用武力。 - فإلى جانب الأنشطة المتزايدة التي تقوم بها عصابات قطّاع الطرق، تزيد الموقفَ تعقيدا أنشطةُ الصيادين غير المرخص لهم والأفراد المسلحين تسليحا جيدا، والذين يُعتقَد أنهم من متمردي جيش الرب للمقاومة، فضلا عن إنشاء جماعات أهلية للدفاع عن النفس في بعض أجزاء البلاد.
除了高速公路土匪活动日益猖獗之外,装备精良的偷猎者和据信是上帝抵抗军的叛军以及该国部分地区的自卫民团的活动,使局势雪上加霜。 - وفي الكاميرون، تظهر البيانات الصادرة عن الحكومة والمنظمات غير الحكومية المتخصصة، في الآونة الأخيرة، أن ممارسي الصيد غير المشروع قضوا على أكثر من 300 فيل في المنطقة الشمالية من منتزه بوبا نجيدا الوطني في الشهرين الأخيرين من عام 2012.
在喀麦隆,来自政府和非政府专门组织的最近数据显示,偷猎者在2012年最后两个月在包巴恩吉达国家公园北部地区大肆屠杀了300多头大象。 - وشدد بعض المشاركين على ضرورة تركيز الجهود على تقديم الدعم إلى الأفراد الذين يعملون في الخطوط الأمامية، وسلط أحد المشاركين الضوء على الآثار التي تلحق بحرّاس الغابات الذين يُجرحون ويُقتلون في الميدان، فيما أشار مشارك آخر إلى ممارسي الصيد غير المشروع الذين يشتتون شمل المجتمعات المحلية.
一些发言者强调必须为前线工作者提供支持。 一位发言者着重指出了巡逻人员遭受的伤亡打击,另一位发言者谈到偷猎者将地方社区搞得四分五裂。 - أبلغت سلطات بلدة دونغو وقادتها المحليون ومصادر الأمم المتحدة الفريق بأن العناصر الرئيسية الضالعة في أعمال الصيد غير المشروع للفيلة في متنزه غارامبا الوطني تضم صيادين محليين، وجنودا في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وصيادين غير شرعيين دوليين من جنوب السودان.
偷猎者 228. 公园管理部门、栋古的当地领导人和联合国消息来源告诉工作组,在加兰巴国家公园偷猎大象的三种主要行为者是当地偷猎者、刚果(金)武装部队和来自南苏丹的国际偷猎者。 - أبلغت سلطات بلدة دونغو وقادتها المحليون ومصادر الأمم المتحدة الفريق بأن العناصر الرئيسية الضالعة في أعمال الصيد غير المشروع للفيلة في متنزه غارامبا الوطني تضم صيادين محليين، وجنودا في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وصيادين غير شرعيين دوليين من جنوب السودان.
偷猎者 228. 公园管理部门、栋古的当地领导人和联合国消息来源告诉工作组,在加兰巴国家公园偷猎大象的三种主要行为者是当地偷猎者、刚果(金)武装部队和来自南苏丹的国际偷猎者。