健服务者阿拉伯语例句
例句与造句
- وتوضح البيانات الإحصائية لعام 2006 أنه يوجد ما مجموعه 807 3 من ممرضي المقاطعات يعمل في المناطق، وهؤلاء هم الذين يعدون أيضا موادا إعلامية تتعلق بتنظيم الأسرة ويسلمونها إلى مقدمي الرعاية الصحية.
2006年的统计数据显示,在各个地区工作的社区护士共有3 807人,他们还负责编写有关计划生育的宣传资料,并将这些资料提供给提供保健服务者。 - 89- وينبغي ألا تنطوي الأنشطة التي يضطلع بها مقدمو الرعاية الصحية بما في ذلك المستشفيات، على ممارسات تمييزية ضد نساء الأقليات من قبيل الامتناع عن معالجتهن، وعزلهن في أجنحة منفصلة وإخضاعهن لتدخلات طبية دون موافقتهن.
包括医院在内的提供保健服务者的活动应防止针对少数群体妇女的歧视做法,如拒绝收治、在隔离病房中单独收治和在不经本人同意的情况下进行医学干预等。 - وبالإضافة إلى ذلك بدأ تنفيذ حملة لتعيين مقدمين للرعاية الصحية لمعالجة النقص في الموظفين في أغلب المرافق الصحية، ويعمل موظفو شؤون التنمية المجتمعية على توعية السكان بأهمية الفحص الدوري للحوامل.
此外,一场招募卫生保健服务者的运动已经展开,以弥补大部分医疗服务机构中的人员不足,而且社区发展官员正在展开工作,提高人们对孕妇做定期检查的重要性的认识。 - وسيحرص عند تقديم هذه الخدمات، على ألا تكتفي البرامج ومواقف مقدمي خدمات الصحة بوصول المراهقين إلى الخدمات المناسبة والمعلومات التي يحتاجونها التي يجب أن تحفظ لهم حقوقهم في أن تكون لهم حياة حميمية، وفي أن يحافظ على سريتها، وفي أن يعاملوا باحترام، وفي أن يعطوا موافقتهم التي يتخذونها بناء على معلومات صحيحة.
在提供这些服务时,必须保证各种方案和提供保健服务者的态度不会限制男女青少年获得适当服务以及他们需要的信息的机会。 - وتوصي اللجنة بتنفيذ برامج تدريبية لموظفي الجهاز القضائي والموظفين الحكوميين، ولا سيما موظفي إنفاذ القوانين، ومقدمي الخدمات الصحية، وذلك لكفالة توعيتهم بجميع أشكال العنف ضد المرأة وضمان قدرتهم على توفير الدعم الملائم للضحايا.
委员会建议落实为司法和公职人员,特别是执法人员和提供保健服务者提供的培训,确保他们敏感地认识对妇女的一切形式暴力,特别是家庭暴力,并向受害者提供充分支助。 - وطالبت بتوفير أحدث إحصاءات بشأن الوفيات المتصلة بحالات الإجهاض كما سألت عن الخطوات التي تُتخذ بما يكفل أن لا يشكّل مُقدّمو الرعاية الصحية أي عقبة - بسبب قناعاتهم الخاصة - تعوق سياسة الحكومة في إتاحة الإجهاض في حالات محدودة بعينها.
她要求提供有关因堕胎死亡的最新统计资料,并询问可以采取哪些措施以确保提供保健服务者不会由于他们自己的信念而不执行政府允许在某些特定情况下堕胎的政策。 - وتوصي باتخاذ تدابير لتوفير مأوى لضحايا العنف من النساء والعمل على خلق وعي تام لدى المسؤولين الحكوميين، وبوجه خاص مسؤولي إنفاذ القانون والهيئات القضائية ومقدمي الرعاية الصحية والإخـصائيين الاجتماعيين بجميع أشكال العنف المرتكب ضد المرأة.
委员会建议采取措施,向受暴力侵害的妇女提供庇护所,并确保公职官员,尤其是执法官员、司法人员以及提供保健服务者和社会工作者能够全面地敏锐判断对妇女所有形式的暴力行为。 - وإذا لم يكن بالإمكان أن تقدم للمريض الرعاية اللازمة التي يقتضيها وضعه الصحي في أقصر فترة زمنية ممكنة، يكون مقدم الرعاية الصحية ملزماً بإبلاغه بالمكان الذي يمكنه فيه الحصول على الرعاية الصحية المطلوبة أو يدرج المريض في قائمة انتظار.
如果患者不能在尽可能短的时间内得到其病情所需的必要护理,医疗保健提供者有义务向其介绍能够提供这一具体医疗保健服务的医疗保健服务者,或者将患者列入等待名单上。 - 342- وللنساء الأغلبية في نظم الرعاية الصحية بالبوسنة والهرسك (كعاملات في الحقل الصحي، ومستعملات لخدمات الرعاية الصحية، الخ)، ولكن وجودهن في وظائف إعداد السياسات الصحية واتخاذ القرارات ضئيل للغاية، وهو كذلك أيضاً في الهيكل الإداري للمؤسسات الصحية.
波黑保健系统(保健工作人员、接受保健服务者)中妇女占多数,但在负责制定保健政策和做出决定的职位和保健机构管理层中,妇女人数却非常少。 第13条:经济和社会生活其他领域 - كما شُكلت لجنة علمية استشارية لمساعدة الجهاز التنفيذي في دراسة الموضوعات الفنية المرتبطة بالإيدز، مثل سياسة اختيار الأدوية والنشاطات المختبرية والاستشارية للعاملين في عيادات معالجة المرضى ومنسقي البرنامج الوطني في المناطق وكذلك رسم استراتيجية التوعية ضد المرض.
成立了科学咨询委员会帮助行政部门处理艾滋病方面的技术问题,例如为国家方案和各地区诊所的提供保健服务者和协调员选择药物治疗、实验室和咨询活动,也制订了解这一疾病的战略。 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضا بتنفيذ تدابير في مجال التثقيف وإذكاء الوعي موجهة نحو المسؤولين عن إنفاذ القانون، والعاملين بالقضاء، ومقدمي الرعاية الصحية، والأخصائيين الاجتماعيين، وقادة المجتمع المحلي، وعامة الجمهور، وذلك من أجل ضمان إدراكهم إن جميع أشكال العنف ضد المرأة هو أمر غير مقبول.
委员会还建议,对执法人员、司法人员、保健服务者、社会工作者、社区领袖和一般公众应进行教育和培训,使他们理解针对妇女的一切形式的暴力行为都是不可接受的。 - وتوصي اللجنة بأن تتخذ التدابير اللازمة لتوفير أعداد كافية من أماكن لإيواء النساء ضحايا العنف وكفالة توعية المسؤولين العموميين، وخاصة مسؤولي إنفاذ القوانين وجهاز القضاء ومقدمي الرعاية الصحية والعمال الاجتماعيين توعية كاملة بجميع أشكال العنف ضد المرأة وتمكينهم من الرد عليها بصورة كافية.
委员会建议采取措施,向暴力女受害者提供足够数量的住所并确保公职人员,特别是执法官员、司法官员、提供保健服务者和社会工作者充分认识各种形式的对妇女的暴力行为并能够适当地进行应对。 - (أ) اتخاذ التدابير اللازمة لتشجيع الإبلاغ عن حالات العنف العائلي والجنسي، بوسائل منها كفالة جعل المهنيين في مجال التعليم، ومقدمي خدمات الرعاية الصحة والأخصائيين الاجتماعيين على دراية تامة بالأحكام القانونية ذات الصلة بالموضوع، وعلى وعي بجميع أشكال العنف ضد المرأة وقادرين على الامتثال لالتزاماتهم بالإبلاغ عن الحالات؛
(a) 采取必要措施鼓励报告家庭暴力和性暴力案件,确保教育专业人士、提供保健服务者和社会工作者充分熟悉相关法律规定,了解各种形式的暴力侵害妇女行为,并能够履行自己的报案义务; - وتم تدريب 76 من الأخصائيين الصحيين في إطار برنامج مؤلف من مرحلتين يقوم على توفير التدريب أولا ثم يتولى رصد المتدربين ودعم عملهم، في الفترة من عام 2005 إلى عام 2008؛ (ب) إنتاج دليل عن الصحة الإنجابية؛ وقد وزعت 000 1 نسخة من الدليل على الأونروا، ووزارة الصحة، وجهات أخرى تقدم خدمات الرعاية الصحية.
通过一个两阶段方案,首先培训然后监督和支持他们的工作,培训了76卫生专业人员,2005年至2008年;(b) 编制生殖健康手册,分发1 000份手册给近东救济工程处、卫生部及其他当地提供保健服务者。
更多例句: 上一页