做买卖阿拉伯语例句
例句与造句
- ربما للتجارة - وﻻ يعتزمون البقاء.
其他归入 " 非法 " 的人是短期入境者,他们或许做买卖,并不打算留下来。 - ربما للتجارة - وﻻ يعتزمون البقاء.
其他归入 " 非法 " 的人是短期入境者,他们或许做买卖,并不打算留下来。 - وإذا لم تكن شحنات الأسلحة موجهة إلى قوات الميليشيا التابعة للحكومة بل إلى جهات أخرى، فإن كل ما تقوم به نخبة رجال الأعمال هي أنشطة التجارة.
当武器不是运给自己的民兵部队而是其它接收人的时候,商业精英就只做买卖。 - فمعظم النيجيريات يعملن بنشاط خارج البيت، إن لم تكن في وظيفة ما، ففي المزرعة، أو في التجارة تحت حرارة الشمس.
大多数尼日利亚妇女如果不是已有了带薪工作,务农,在烈日下做买卖,就会在户外积极从事各种工作。 - وهذا التاجر السيراليوني الجنسية، عاش سنوات طويلة في ليبريا، وكان سماسرته الليبريون يسافرون من ليبريا إلى بُو عن طريق زيمي للاتجار معه.
这位交易商是塞拉利昂的国民,在利比里亚居住了多年。 他的利比里亚经纪人从利比里亚经济米到博城来和他做买卖。 - وفي الواقع، أمام النساء مجال أضيق للوصول إلى العمل بأجر، وينتظم معظمهن كعاملات مستقلات، لا سيما في التجارة التي تتميز ظروف العمل فيها بضعف كبير بسبب اختلال الدخل وعدم استقراره.
现实生活中,妇女很难找到拿工资的工作,主要从事自由劳动,如做买卖,工作环境和收入都不稳定。 - ولقد اتخذ قادة جبهة البوليساريو من بيع المعونات الإنسانية الدولية إلى البلدان المجاورة تجارةً مربحة؛ ويُرغم الآلاف من الأطفال الصغار على النزوح ويتعرّضون لخطر فقدان الهوية.
波利萨里奥阵线领导人把向邻国出售国际人道主义援助当做买卖;成千上万幼儿被迫离境,很可能失去他们的身份。 - ولوحظ أيضا أن نسبة 76 في المائة من الأطفال الذين وُجهت إليهم أسئلة كانت من الذين تسربوا من المدارس الابتدائية، وأن نسبة 46 في المائة تعمل في مجال التجارة ونسبة 31 في المائة تعمل قطاع الزراعة.
委员会还注意到,受到查问的儿童中,有76%小学辍学,46%做买卖,31%在农业部门做工。 - وحيث إنها تعيش في ظروف غير مستقرة، فإنها أول من يخسر بيته وماشيته وتجارته وأدوات عمله، أو تكون أيضا ضحية توقف أو تباطؤ الأنشطة في مجال عملها.
在不确定的环境中,她们是最先失去房子、牲口、做买卖的本钱和劳动工具的,或是工作区的工作停止或减慢的受害者。 - ثانيا، تقلصت المبادرات الاقتصادية، وخاصة في ما يتعلق بالمرأة، بشكل كبير في الفترة 2007-2008 عندما قامت السلطات بحظر النساء اللائي تقل أعمارهن عن 40 عاما من ممارسة التجارة.
第二,由于朝鲜当局禁止40岁以下的妇女做买卖,因此2007-2008年经济活动,尤其是妇女的经济活动大为减少。 - وتحدث الهجمات ضد الطائرات، وأعمال القرصنة ومحاولات اختطاف السفن البحرية تأثيرا يقلل من ثقة الشركات التجارية في إمكانية إجراء تعاملات تجارية مع الصومال، مما يفضي إلى ندرة الأصناف الغذائية الضرورية والإمدادات الطبية.
对飞机的攻击、海盗行为和对海上船只的未遂劫持,损害到了贸易公司与索马里做买卖的信心,造成基本食品和药物的短缺。 - وعندئذ بدأ النظام في قبول المعونة الغذائية الدولية، وبين عامي 2000 و2004 بدأ تجربة حذرة مع نظام السوق حيث سمح للناس بالتجارة وكسب أسباب معيشتهم، خصوصاً وأن الدولة لم تكن تريد أن تخصص ما يكفي من مواردها لهذا الغرض.
2000年至2004年期间,该政权小心翼翼地试行市场制度,允许人们做买卖和自行谋生,尤其是因为政府不愿意为此目的拨出充分的资源。 - ولا توجد إحصاءات ما بشأن الاتجار بالنساء أو استغلالهن جنسيا، ومع هذا، فإن الحكومة قد اضطلعت بمبادرات عديدة لمساعدة من سبق لهن الاشتغال بالجنس في أن يصبحن من العناصر النشطة في المجتمع، مما يتضمن تزويدهن بالتدريب اللازم، إلى جانب وصولهن للائتمان حتى يشرعن في عمل تجاري.
没有关于对妇女的贩运或性剥削的统计数字;但是,政府已经实施了多项动议,帮助原来的性工作者在社会中发挥积极作用,包括使她们得到培训,以及获得做买卖的信贷等。
更多例句: 上一页