偏好阿拉伯语例句
例句与造句
- وتتفاوت الخيارات المفضّلة لدى المرأة والرجل في مجال استهلاك الطاقة.
在能源生产方面,妇女与男子的偏好不同。 - مما يدعو لملاحظة الطرق ..المتـَّبعة لإختراق هذا السوق
研究使用者的偏好对我们打进市场 是十分重要的一环 - ولا يعبر مشروع الدليل عن أي تفضيل لأيٍّ من النهوج الثلاثة.
《指南》草案没有对这三种选择表示任何偏好。 - ويقول أحد المفاهيم بأن الاحتياجات والأذواق تتغير حسب مراحل الحياة.
一种看法是,需求和偏好会随着生命周期起变化。 - والمشكلة هي أن المجتمعين الكاثوليكي والبروتستانتي لديهما أفضليات دستورية مختلفة.
问题在于天主教和基督教族群对宪法有不同的偏好。 - ففي السودان، مثلاً، يفضل الناس القمح على المحاصيل الغذائية التقليدية.
例如,在苏丹,人们偏好小麦而非传统的主食产品。 - (ج) ثمة نزعة إلى تفضيل المشاريع التي تنفذ على الصعيد القطري.
(c) 有一种倾向,即偏好在国家一级执行的项目。 - ويتحدد الوضع والدور المفضلان للطفلة الصغيرة استنادا إلى المبادئ العرفية.
日常习俗对女孩自身偏好的地位和角色起决定性作用。 - وقد توجد اعتبارات بيئية أو اجتماعية أخرى ترتكز على تفضيلات المستهلكين.
还存在着其他因消费者偏好产生的环境和社会因素。 - ولا بد من تحسين مرافق الصرف الصحي وفقاً لإسهامات النساء واختياراتهن.
环境卫生设施必须按照妇女的投入和偏好加以改进。 - ويمكن أن يكون ذلك بمثابة إنذار يدعو إلى تفضيل الأساليب الهادئة.
这可作为一个警告信号,使偏好天平向低姿态方法倾斜。 - كما كان الناشطون في مجال حقوق اﻹنسان هدفا مفضﻻ للقوات الهندية في كشمير.
人权活动分子也是在克什米尔的印度部队偏好的目标。 - والواقع أن الأحزاب السياسية، ليست لها أفضلية معلنة بضرورة عدم تقدم النساء للترشيح في الانتخابات.
事实上,各政党并未宣布有妇女不应竞选的偏好。 - واستذكرت تفضيل اللجنة العام للأحكام التشريعية (بدلاً من الإرشادات البحتة).
回顾委员会总体上偏好法律条文(而不是纯粹的指导意见)。 - والطريقة المفضلة حاليا هي الحصول على حصص في شركات تجارية مشروعة أو إنشائها واستغلالها.
当前偏好的做法是资助或设立和利用合法的商业公司。