债务证券阿拉伯语例句
例句与造句
- )٨( ﻻ تسمح نظم اﻻشراف في بعض البلدان لبعض جهات اﻻستثمار المؤسسية بتوظيف اموالها في صكوك الديون التي تقل عن درجة اﻻستثمار.
8 某些机构投资者根据一些国家的规章制度不能拥有低于 " 投资等级 " 的债务证券。 - وخﻻفا لﻻستثمار المباشر اﻷجنبي، تركز التمويل بطرح صكوك الدين في اﻷسواق الدولية في مجرد قلة من اقتصادات المنطقة اﻹقليمية، أبرزها اﻷرجنتين، والبرازيل، والمكسيك.
与外国直接投资不同,通过在国际市场销售债务证券所得资金,一直集中于区域少数经济体,特别是阿根廷、巴西和墨西哥。 - وفي الربع الأول لعام 2003، زاد صافي إصدارات صكوك الدين بمعدل 52 في المائة، وبلغ 13.2 بليون دولار، وجاء ذلك في أعقاب زيادة أخرى بنسبة 28 في المائة في الربع الأخير من عام 2002.
2002年第四季度债务证券净发行量增加28%,2003年第一季度增加52%,达到132亿美元。 - 51- وقد سلطت بحوث الأونكتاد الضوء على الأهمية المتنامية لاستراتيجيات الاقتراض الجديدة وصكوك الدين (مثل أقساط التخلف عن الدفع والتزامات الديون المضمونة) التي استمر تطورها في فترة إعداد التقارير.
贸发会议的调研着重探讨了新借贷战略和债务证券(诸如互惠信贷违约证券和担保债务),在本报告期间继续在演化。 - وفضﻻ عن ذلك، يعمل اﻷونكتاد بالفعل مع المصارف والمستثمرين لتقرير وسائل إنشاء أسواق ثانوية في صكوك الدين الصادرة عن مؤسسات التمويل الصغير، مما يوفﱢر أمنا أكبر للمستثمرين.
此外,贸发会议正同银行和投资者研究如何为微型融资机构发行的债务证券建立二级市场,从而为投资者提供更大的安全感。 - علاوة على ذلك، ونظرا إلى أن جميع المستثمرين الأجانب في صكوك الدين المحلي للبلدان النامية هم دائنون من القطاع الخاص، فإن العدد الكبير من الدائنين من القطاع الخاص في الديون المحلية يصبح أكبر حجما.
此外,由于发展中国家国内债务证券的所有外国投资者都是私人债权人,私人债权人对国内债务的参与加大。 - وفي المتوسط لم تشكل سندات المديونية الخاصة سوى 5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في البلدان المتوسطة الدخل، بالمقارنة مع 34 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في البلدان المرتفعة الدخل في عام 2010.
平均而言,2010年,相较于发达国家的34%,中等收入国家的私人债务证券仅占国内生产总值的5%。 - )و( مصلحة في المشروع تخوﱢل للمالك المشاركة في أصول ذلك المشروع عند التصفية، بخﻻف سند دين أو قرض استبعد من الفقرة الفرعية )ج( أو )د(؛
(f) 在一个企业中拥有股权,因而拥有者在该企业解散时有资格分享该企业的资产,但(c)或(d)项排除的债务证券或贷款除外; - وتبين مقارنة معاملات التقلب في أسهم الحوافظ المملوكة وفي ديون أسهم الحوافظ، أن ديون أسهم الحوافظ أكثر تقلباً من أسهم الحوافظ المملوكة في 19 حالة من أصل 29.
比较一下组合产权证券和组合债务证券的变动系数,即可得知债务证券比产权证券更加不稳定,在29个国家中,19个国家如此。 - وتبين مقارنة معاملات التقلب في أسهم الحوافظ المملوكة وفي ديون أسهم الحوافظ، أن ديون أسهم الحوافظ أكثر تقلباً من أسهم الحوافظ المملوكة في 19 حالة من أصل 29.
比较一下组合产权证券和组合债务证券的变动系数,即可得知债务证券比产权证券更加不稳定,在29个国家中,19个国家如此。 - وتُعد هذه البرامجيات المهمة التي أُذن بإطلاقها صيغة محسنة للنظام تتضمن وحدات جديدة تتعلق بسندات الدين، والمزادات، وتحليل الدين، وإعادة تنظيم الدين، والدين الخارجي للقطاع الخاص، والدين الخارجي القصير الأجل.
这一项重大公布是该系统的改进版,有关于债务证券、拍卖、债务分析、债务重组、私营部门外债和短期外债等方面的新模块。 - وأخيراً، تتأثر أسعار السلع الأساسية أيضاً بفعل المضاربة، التي تذكيها السيولة الشديدة في الأسواق المالية الدولية إلى جانب الانخفاض النسبي لمعدلات الفائدة، بحثاً عن إيرادات أعلى مقارنة بالأسهم وسندات الدين.
最后,商品价格也受到投机活动的影响,因为国际金融市场有大量流动资金,利息又较低,致使人们寻求比股本及债务证券更高的回报率。 - وقد تأثرت، أيضا، أسعار السلع الأساسية بالمضاربة التي يسرتها الزيادة في السيولة في الأسواق المالية الدولية والانخفاض النسبي في أسعار الفائدة والتي يلتمس من ورائها الحصول على عائدات أكبر مقارنة بالأوراق المالية وسندات الديون.
商品价格也受到投机活动的影响,因为国际金融市场有大量流动资金,利息又较低,致使人们寻求比股本及债务证券更高的回报率。 - وفي ظل الظروف الملائمة، تشمل أدوات الدين المأمونة، التي قد تقلل من مخاطر الاقتراض السيادي، الديون بالعملة المحلية والديون الطويلة الأجل وعقود الديون التي تقتضي ربط المدفوعات بقدرة المقترض على السداد.
在正常情况下,可以减少主权借贷风险的、较为安全的债务证券包括本国货币借债、长期债和偿付金额须与借方偿付能力挂钩的债务合约。 - وفي ظل الظروف الملائمة تكون صكوك الديون الأكثر أمانا، التي قد تقلل من مخاطر تقديم القروض إلى جهات سيادية، شاملة للديون بالعملة المحلية والديون الطويلة الأجل وعقود الديون التي تتطلب سداد مبالغ ترتبط بقدرة المقترض على السداد.
在正常情况下,可以减少主权借款风险的较为安全的债务证券包括本币债、长期债和偿付金额须与借方偿付能力挂钩的债务合约。