债务水平阿拉伯语例句
例句与造句
- وتم تخفيف عبء الديون لـ 35 من البلدان في مرحلة ما بعد البت بنسبة 80 في المائة بالمقارنة بمستويات البت لديها.
35个到达决定点后国家的债务负担同其决定点债务水平相比已减少80%。 - وقد اقترنت هذه الزيادة في مستويات المديونية بخفض تقديرات الجدارة الائتمانية لبعض البلدان التي حصلت على درجة AAA طيلة سنوات.
在多年来保持AAA评级的一些国家,其债务水平升高的同时,信用评级下调。 - وشهد الوضع المالي الإقليمي تدهورا طفيفا في عام 2012، ولا تزال الديون العامة مرتفعة في بلدان منطقة البحر الكاريبي.
2012年,该区域的财政状况略有恶化。 加勒比国家的公共债务水平仍然很高。 - واقترح أيضا تقديم مخرج ما للبلدان لتجاوز القيمة الإسنادية الراهنة لعجز الميزانيات، رهنا بمستوى دين الحكومة.
还有人建议,视政府债务水平的情况,为各国政府预算赤字超出目前参考值留有一些余地。 - وإضافة إلى ذلك، سوف يستلزم تخفيف عبء الديون في جميع البلدان المدينة جهودا تكميلية من أجل صون القدرة على تحمل مستويات الديون.
此外,在所有债务国,减免债务都需要补充努力,以保持可持续的债务水平。 - فالبيانات المتعلقة بمستوى الدين العام ومكوناته تكون عموماً رديئة النوعية ومستقاة من مصادر غير تلك المستخدمة لجمع البيانات المالية.
有关公共债务水平和组成的数据质量一般欠佳,其收集来源不同于财政数据的来源。 - وهناك سبب يدعو للقلق بالنسبة للعديد من البلدان ذات الدخل المتوسط تتمثل في معدلات الديون والحصول على التمويل الميسر والقروض الجديدة.
对许多中等收入国家来讲,债务水平以及获得优惠融资和新贷款的问题引人关注。 - فينبغي أن تكون هذه البلدان حذرة، وأن تتبع استراتيجيات فعالة لمواجهة المخاطر وإدارة الديون، من أجل الحفاظ على ديونها عند مستويات يمكن تحملها.
应持谨慎态度,实行积极的风险和债务管理战略,以保持可持续的债务水平。 - فأولاً، يتفق الخبراء الاقتصاديون على أنه ليس هناك جواب مباشر أو واحد للمسألة المتعلقة بتحديد مستوى الدين الذي يمكن لبلد ما تحمله.
首先,经济学家赞同,对于一个国家的债务水平的问题,并没有简单明了的答案。 - أما السبب الثاني فهو يتسم بمزيد من الطابع العملي ويتعلق بحقيقة مفادها أن من الصعب الحصول على بيانات عن مستوى الدين المحلي وتكوينه.
第二个原因涉及较实际的问题,很难获得关于债务水平和国内债务组成的数据。 - وهناك شواغل متزايدة بشأن مستويات الديون السيادية، وشواغل أيضا بشأن توفر الإرادة السياسية الوطنية والدولية، القادرة على التصدي لهذه التحديات.
人们越来越担心主权债务水平,也对是否有国家和国际意愿来应对这些挑战感到关切。 - ومن المهم توفير بعض أشكال الدعم لتخفيف الديون المستحقة على تلك البلدان لتجنيبها الوصول إلى مستويات من الديون تفوق قدرتها على التحمل.
有必要向这些国家提供某些形式的债务支助,避免他们达到无法支撑的债务水平。 - وقد بدأت الفترة بمخاوف محتدمة بشأن مستويات الدين السيادي، وعلى امتداد العام اتخذ الاتحاد الأوروبي خطوات لمحاولة التصدي لتلك المخاوف.
这一期间伊始,更加关切主权债务水平,欧洲联盟全年采取措施,努力解决这些问题。 - وتعمل المنظمة، في المقام الأول، على احتواء المستوى الحالي للديون من خلال دفع التزامات السنة الحالية المتعلقة بالقوات والمعدات التي قدمتها الدول كاملة.
首先要通过全额结清2000年所欠的部队和装备款项,来控制目前的债务水平。 - أما الفارق بين مستوى الحوافز ومستوى الديون فقد تم تحديده في مؤتمر القمة الذي عقدته مجموعة العشرين في مدينة بيتسبورغ بالولايات المتحدة الأمريكية.
在美利坚合众国匹茨堡举行的20国集团峰会确定了刺激与债务水平之间的平衡。