俾格米人阿拉伯语例句
例句与造句
- وشددوا أيضاً على انعدام التعليم في صفوف جماعات البيغمي وعدم علمهم بحقوق السكان الأصليين.
他们还强调说,俾格米人得不到教育,对土着权利一无所知。 - 18- ورئي أن أنشطة المتابعة لازمة لتحسين حالة حقوق الإنسان لجماعات البيغمي وحمايتها.
会议认为需要开展后续活动改善对俾格米人的人权情况的保护。 - ويساور اللجنة قلق خاص إزاء التقارير التي تشير إلى تعرض الأقزام أحياناً للسخرة.
委员会尤其关注到,有报告指出,俾格米人有时候遭受强迫劳动。 - تقدر التكلفة الإجمالية التي تفيد الأقزام 0.21 مليون منها قرض الصندوق بقيمة 0.14 مليون
用于俾格米人的总成本估计数 21万,包括农发基金贷款14万 - مقاضاة مرتكبي أعمال العنف الجنسي؛ وحقوق البيغمي؛ والتمييز ضد البيغمي(34)
2008年 起诉性暴力行为人;俾格米人的权利;以及对俾格米人的歧视 - مقاضاة مرتكبي أعمال العنف الجنسي؛ وحقوق البيغمي؛ والتمييز ضد البيغمي(34)
2008年 起诉性暴力行为人;俾格米人的权利;以及对俾格米人的歧视 - وفي أحد الأيام توجه أحد هؤلاء الأقزام ومعه ابنته للبحث عن طعام.
有一天,一名俾格米人和他女儿出去找食物,被一些擦黑板士兵袭击。 - (ب) تسجيل ملكية الأراضي القبلية للبيغمي، وذلك بالتشاور مع الشعوب الأصلية المعنية؛
与相关的土着人磋商,在土地登记册中注册俾格米人世代相传的土地; - وإضافة إلى ذلك، وضع بالتعاون مع اليونيسيف مشروع إنمائي متكامل فيما يتعلق بالأقزام.
此外,加蓬还与儿基会合作在俾格米人中开展了一项综合发展项目。 - كما تشعر اللجنة بالقلق لوجود تمييز ضد الأطفال المعوقين وضد الأقليات، ولا سيما الأقزام.
委员会还关切地注意到,残疾儿童和俾格米人等少数民族遭到歧视。 - 73- تواصل الكاميرون جهودها لمصلحة الفئات الضعيفة ولا سيما أفراد جماعتي البيغمي وإمبورورو.
喀麦隆继续采取向弱势群体特别是俾格米人和姆博罗罗人倾斜的行动。 - وأشار الأمين العام في 2006 إلى ما ورد من ممارسة استرقاق البيغمي(74).
73 2006年,秘书长指出,据报告缔约国存在奴役俾格米人的习俗。 74 - ولم تستشر هذه الشركة شعب الأقزام المتأثر بشكل مباشرة بالمنجم وبالخطط ذات الصلة بالهياكل الأساسية المتعلقة به.
这家公司并没有同受到开矿和基础设施计划直接影响的俾格米人商谈。 - وفضلا عن هذه الاعتداءات، تعرض الأقزام لممارسات عنف منظمة أرغمتهم على الهروب من الغابات.
除了这些践踏人权行为外,还对俾格米人有计划地施加暴力,迫使他们逃离森林。 - وقالت إن الوضع ملح لدرجة ينبغي معها منح قوات الأمم المتحدة الموجودة حالياً في البلد صلاحيات خاصة لحماية البيغمي.
情况紧迫,目前驻扎在刚果的联合国部队应有特别授权保护俾格米人。