×

信道阿拉伯语例句

"信道"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتتكون هذه التجربة من مكشاف للجسيمات الكونية ومكشاف لقياس الجرعة اﻻجمالية ، وللجهازين معا ٢١٥ قناة للقياس .
    这项实验由宇宙粒子探测器和总剂量测定探测器组成,共有512个测量信道
  2. نطاق ترددي إرسالي كلي يبلغ عرضه 100 مرة أو أكثر عرض النطاق الترددي لأي قناة من قنوات المعلومات ويزيد على 50 كيلوهرتز؛
    b. 总传输带宽超过50千赫并超过任何一个信道带宽至少100倍;
  3. بثّ مشفّر وغير مشفّر للخدمات الإذاعية الصوتية والتلفزيونية وبيانات الوسائط المتعددة؛ وتوفير خدمات تفاعلية مع قناة عودة عبر الساتل
    加密和非加密传输无线电、电视和多媒体数据服务;回传信道卫星交互式服务
  4. الفئة 5- الجزء 2- أمن المعلومات
    设备中采用了非相关或准相关工作模式下的 " 公共信道信号 " 技术。
  5. وتعمل البعثة حاليا على إنشاء قناة للاتصال اللاسلكي مشتركة بين المفرزة والعاملين في المجال الإنساني والبعثة.
    中乍特派团目前正在设置一个可供分遣队、人道主义行为体和特派团共用的无线电信道
  6. " جُنَـيحات متباينة الهندسة " " Variable geometry airfoils "
    说明 在确定 " 数据信号传输率 " 时,服务和管理信道应排除在外。
  7. خدمات البث المشفّر وغير المشفّر لبيانات الإذاعة والتليفزيون والوسائط المتعددة التناظرية والرقمية؛ توفير الخدمات التفاعلية الساتلية لقنوات العودة.
    加密和非加密传输模拟和数字广播、电视和多媒体数据服务;提供返回信道卫星互动服务。
  8. ووفرت شركة كوم ديف الدولية أجهزة تعدد ارسال الخرج لنطاق التردد كا، وذلك في وحدة مؤلفة من 6 قنوات للاتصال عن بعد.
    COM DEV国际公司向该卫星提供了一个有6个电信信道的Ka波段输出复用器。
  9. وعلى ذلك، لا تكون بروتوكولات مثل بروتوكول الادارة الجماعية لشبكة الانترنت ضرورية ويُقلَّص الارسال المتعدد المحطات أساسا الى بث اذاعي ساتلي.
    因而,因特网小组管理协议之类的协议就不再需要,多信道广播基本上就成了卫星广播。
  10. واقتناعا منها بأن كفالة السلامة على الطرق أمر يستلزم إقامة شراكات تضم العديد من قطاعات المجتمع، تعزيزا وتيسيرا للجهود الرامية إلى منع الإصابات الناجمة عن حوادث الطرق،
    信道路安全需要横跨社会的许多部门建立伙伴关系,促进彼此协力防止道路交通伤,
  11. وفي المستقبل، قد يتطلب استخدام البث عند الطلب اعادة صياغة بعض بروتوكولات الارسال المتعدد المحطات، وتجرى بالفعل بعض البحوث في هذا الميدان.
    在未来,由于点播传输的使用,可能有必要重新启用某些多信道协议,目前正在这方面进行一些研究。
  12. وتبلغ الاستبانة الزمنية حوالي 0.25 ثانية، رهنا بعدد القنوات، فيما يبلغ وقت التكامل جزءا من ألف من الثانية وعرض النطاق التردّدي الراديومتري نحو 300 كيلوهرتز.
    时间分辨率为0.25秒量级,取决于信道数量。 积分时间为1毫秒,辐射带宽约300千赫。
  13. وتبلغ الاستبانة الزمنية حوالي 0.25 ثانية، رهناً بعدد القنوات، فيما يبلغ وقت التكامل جزءاً من ألف من الثانية وعرض النطاق التردّدي الراديومتري نحو 300 كيلوهرتز.
    时间分辨率为0.25秒量级,取决于信道数量。 积分时间为1毫秒,辐射带宽约300千赫。
  14. إن يَمسَسكُم قَرحٌ فَقَد مَسَّ القَومَ قَرحٌ مثلُهُ وَتلكَ الأَيَّامُ نُدَاولُهَا بَينَ النَّاس وَليَعلَمَ اللَّهُ الَّذينَ آَمَنُوا وَيَتَّخذَ منكُم شُهَدَاءَ وَاللَّهُ لا يُحبُّ الظَّالمينَ).
    我使气运周流于世人之间,以便真主甄别信道的人,而以你们为见证 -- -- 真主不喜爱不义的人。
  15. ومن خلال قنوات ليفية بصرية عالية السرعة تدمج المحطات المستقبلة للمعلومات الفضائية في شبكة مشتركة تربط بها أيضا الهيئات البيلاروسية التي تستخدم المعلومات.
    利用高速光纤信道,空间信息接收站被纳入了一个与白俄罗斯使用空间信息的各机构联系在一起的共同网络。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.