信息和通信技術司阿拉伯语例句
例句与造句
- (هـ) وظيفة واحدة برتبة مد-2 لمدير شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، إدارة الدعم الميداني؛
(e) 外勤支助部1个D-2级信息和通信技术司司长员额; - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
行预咨委会建议同意信息和通信技术司的拟议非员额资源。 - (هـ) وظيفة واحدة برتبة مد-2 لمدير شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إدارة الدعم الميداني؛
(e) 外勤支助部1个D-2级信息和通信技术司司长员额; - إنشاء قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتيسير وصول المواطنين عبر الشبكة إلى المسؤولين القضائيين؛
成立信息和通信技术司,以便利公民和司法官员访问网络空间; - ويعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى اقتراح نقل قسم رسم الخرائط إلى شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
所需资源减少的原因是,拟议将制图科调往信息和通信技术司。 - معدلات الشغور الفعلية والمتوقعة لجميع فئات الموظفين المدنيين
缩写:信通厅:信息和通信技术厅;信通技术司:外勤支助部信息和通信技术司 - الأنشطة المقرر نقلها من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني إلى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
从外勤支助部信息和通信技术司转到信息和通信技术厅的活动 - وأكدت شعبة المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا أن العيوب المشار إليها في نظام ميركوري قد أصلحت منذ ذلك الحين.
信息和通信技术司确认,水星系统中所发现的缺陷已得到修正。 - 5-60 تتولى شعبة الدعم اللوجستي وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
60 本次级方案的实质性责任由后勤支助司及信息和通信技术司承担。 - وسيتم استيعاب عبء العمل من جانب خدمات ووظائف الدعم الداخلية المستمرة في شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
这一工作量将由信息和通信技术司续设的内部支助服务和职能负担。 - وستوفر شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات حلولاً لإدارة الاتصالات والعلاقات على نحو فعال عند الاقتضاء.
信息和通信技术司将提出解决方案,用以视需要有效管理联系人和各种关系。 - 5-61 يُعهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي في إطار شعبة الدعم اللوجستي وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
61 本次级方案的实质性责任由后勤支助司及信息和通信技术司承担。 - 4-26 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الدعم اللوجستي وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
26 本次级方案的实质性责任由后勤支助司及信息和通信技术司承担。 - وستنفَّذ هذه المبادرات باستخدام منهجيات شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وهي منهجيات راسخة ومؤسسية وقائمة على أساس أفضل الممارسات.
将采用信息和通信技术司基于最佳做法的既定机构方法来执行此类举措。 - (هـ) توصي شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإجراء تمريني اختبار على الأقل لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث سنويا.
(e) 信息和通信技术司建议,每年至少应进行两次灾后恢复测试工作。