×

信息交換中心阿拉伯语例句

"信息交換中心"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وكان مركز تبادل المعلومات المتعلقة بالسلامة الأحيائية مصدراً آخر لمعلومات حددت بشأنها اللجنة بعض المسائل العامة التي تؤثر على الامتثال.
    生物安全信息交换中心是另一个信息来源,委员会就此查明了影响到履约的一些一般性问题。
  2. استمر تطور المركز الشبكي لتبادل المعلومات التابع للتحالف في مجال التثقيف بشأن الأديان والعقائد.
    联盟基于网络的 " 宗教和信仰教育 " 信息交换中心继续得到发展。
  3. 58- وتستفيد وزارة العمل والجمعيات التعاونية أيضا استفادة كبيرة من نظام المعلومات الوطني لإدارة الموارد البشرية، حيث يعمل بمثابة مستودع للمعلومات.
    全国人力资源管理信息系统也使劳工和合作部极为受益,因为它充当了信息交换中心的角色。
  4. `4` القيام بدور مركز التنسيق في نقل طلبات المساعدة على التنفيذ إلى الدول الأطراف التي تبدي استعداداً لتقديم مثل هذه المساعدة؛
    发挥信息交换中心的作用,将收到的执行支助请求转交给曾表示愿意提供这种支助的缔约国;
  5. `4` العمل كمركز تنسيق للتعاون التقني بشأن التشريعات، والسلامة البيولوجية، والأمن البيولوجي بدون تكرار أعمال مؤسسات أخرى ذات صلة.
    作为立法、生物安全和生物保障方面的技术合作的信息交换中心,不与其他相关机构的作用相重迭。
  6. وهو فهرس شامل مشروح ومركز لتبادل المعلومات عن تنمية المشاريع، واﻷعمال التجارية، والشؤون المالية، والتجارة الدولية، واﻻقتصاد العالمي.
    它是一个有关企业发展、工商、金融、国际贸易和全球经济的附加说明的不断变化的索引和信息交换中心
  7. سيتم، حسبما يكون ملائماً، تفصيل فئات التقييم تبعاً لمجموعة المستخدمين وأقاليمهم لإعطاء صورة إقليمية وقطاعية لتأثير آلية تبادل المعلومات.
    将酌情按照使用者群体和地区来划分评价类型,以便提供信息交换中心影响范围的区域情况和部门情况。
  8. وقد تم تطوير كل من مركز تبادل المعلومات على الإنترنت والشبكة الجامعية المعنية بالتثقيف الإعلامي ومحو الأمية المعلوماتية والحوار بين الثقافات في شراكة مع اليونسكو.
    基于网络的信息交换中心和媒体与信息识读及文化间对话大学网络都是与教科文组织合作开发的。
  9. (و) التدريب وغير ذلك من جوانب الدعم على استخدام آلية تبادل المعلومات في إطار الاتفاقية بما في ذلك تبادل المعلومات والمعرفة من خلال الآلية؛
    (f) 在利用《公约》信息交换中心机制方面的培训和其他支助,包括通过这一机制共享信息和知识;
  10. وهي تشمل مجموعة أدوات، دراسات حالة، وثائق استعراض الأقران الصكوك الفنية ونظام استشارياً إقليمياً ابتكارياً رفيعاً لمركز تبادل معلومات السلامة الأحيائية.
    它们包括工具包、案例研究、同行审查文件、技术文书以及生物安全信息交换中心高度创新的区域咨询系统。
  11. وأجرت الإدارتان أيضا تقييما لأثر قوائم الفجوات التي تعمم دوريا على الدول الأعضاء والاقتراح الرامي إلى إنشاء مركز لتبادل المعلومات عن مساهمات الدول الأعضاء.
    他们还评估了定期分发给会员国的缺口清单的影响以及关于建立会员国捐款情况信息交换中心的建议。
  12. ويفضي أوَّلهما، الذي يركِّز على التزييف وصلته بالجريمة المنظَّمة، إلى إنشاء مرفق دولي لتبادل المعلومات عن التزييف وصِلته بالجريمة المنظَّمة.
    其中第一个项目侧重于伪造和有组织犯罪问题,促成设立一个关于伪造和有组织犯罪问题的国际信息交换中心
  13. ويعد الفريق أيضا بمثابة مركز تبادل معلومات إقليمي بشأن المسائل الإنمائية الأفريقية لمعاهد البحوث والجهات المانحة والمستفيدين النهائيين بما تصدره اللجنة.
    对研究机构、捐助者以及非洲经委会产品的最终用户来说,该队还起到非洲发展问题区域信息交换中心的作用。
  14. وفي هذا الصدد، دُعمت عدة مشاريع نموذجية لقطاع الأعمال، بما فيها إقامة مركز لتبادل المعلومات المتعلقة بالبلدان النامية يجري تصميمه خصيصا لتلبية احتياجات المستثمرين.
    在这方面,商界提出的几个试点项目包括专为投资人而建的全球性发展中国家信息交换中心,都获得支持。
  15. وشدد أيضا على ضرورة التعاون بين الأطراف لكفالة وصولها إلى مركز تبادل المعلومات المتعلقة بالسلامة البيولوجية وإلى المعلومات المتوفرة لديه.
    该决议进一步强调有必要加强缔约方之间的合作,以确保各方能连通生物技术安全信息交换中心并获得其中的信息。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.