保障条款阿拉伯语例句
例句与造句
- فتحدد المادة 5 عدداً من الأحكام المعرَّفة بأنها أحكام راسخة لا يجوز إلغاؤها.
第5条列出了一系列被称为保障条款的规定,防止压制这些权利。 - غير أن أفراد شعب ساموا لا يتمتعون بالحماية من التمييز القائم على هذه الأسس إلا في التشريعات.
然而,这项保障条款仅在立法方面保障这些群体免遭歧视。 - وطبقت المحكمة الدستورية الضمانات فيما يتعلق بانتهاك حقه في جلسة استماع وفي العمل.
对于侵犯他接受审理的权利和工作的权利,宪法法庭确认了保障条款。 - وطبقت المحكمة الدستورية الضمانات فيما يتعلق بانتهاك الحقين في جلسة استماع وفي العمل.
对于侵犯他接受审理的权利和工作的权利,宪法法庭确认了保障条款。 - بوسع بلدان الشمال الأوروبي قبول شروط الاستثناء الأربعة الواردة في الباب النهائي 4 من مشاريع المواد.
北欧国家可以接受条款草案最后的第四部分中的四个保障条款。 - ويتضمن تشريع الولايات والأقاليم ضمانات عديدة وصارمة، تماثل الضمانات الواردة في تشريعات الكمنولث.
州和地区的立法包含许多合理的保障条款,类似于联邦立法中的条款。 - 37- ومما يتصل بموضوع الوصول إلى الأسواق أيضاً استخدام الحكم الوقائي الخاص الوارد في الاتفاق بشأن الزراعة.
《农产品协议》中特别保障条款的使用也关系到市场准入问题。 - (ب) تضمن الاحتفاظ بأي مواد نووية وفقا لما ينطبق عليها من ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
(b) 确保按照国际原子能机构适用的保障条款保管任何核材料; - ولا تكفل قوانين البلدان الأوروبية أي حصانة ضريبية للأشخاص المنخرطين في أنشطة حقوق الإنسان.
欧洲国家的法律并不包括对从事人权活动的个人免税的任何保障条款。 - هذه المادة فقرة فرعية عامة لتوفير الحماية ومن شأنها ضمان الحقوق الأساسية للمتهمين ومبادئ المحاكمة المشروعة.
本条为一般保障条款,保证尊重被告人的基本权利和适当程序原则。 - كما أن الدولة الطرف، بتصديقها على العهد، تعهدت باحترام ضماناته وتأمينها بأثر فوري.
缔约国在批准《公约》时,已经承诺尊重并确保公约保障条款的立即生效。 - وأن لدى بيرو بالفعل عديداً من الضمانات القانونية وغيرها من أجل ممارسة حرية الصحافة دون قيود.
秘鲁早已制定了无数不限制新闻行使言论自由的法律及其它保障条款。 - وينبغي إدراج شروط احترازية تكفل أن يكون اشتراط تقديم ضمان العرض منصفاً ولا يفرض إلا للغرض المنشود منه.(7)
应当列入保障条款,确保投标担保要求只是为了预定的目的而实施。 - وتحدد المادة 3 من الدستور الضمانات للموقوفين وبخاصة الذين اعتقلوا لعلاقتهم بدعوى جنائية محتملة.
第3条详细规定了被拘留者,特别是可能面临刑事诉讼的被拘留者的保障条款。 - بيد أنه للأغراض الحالية، يتسم الحكم الوقائي المقترح في الفقرة 203 من تقرير اللجنة بأنه مفيد.
但为了当前的目的,委员会报告第203段中提议的保障条款是有帮助的。