×

保護海洋環境區域組織阿拉伯语例句

"保護海洋環境區域組織"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 50- وقامت المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية أيضاً بتنظيم دورات تدريبية بشأن النظم المتكاملة للمعلومات وطورت نظاماً يضم قواعد البيانات الإقليمية الرئيسية التي تشتمل على دراسات مسحية للملوثات في المناطق الساحلية، وبيانات الاستشعار عن بعد ونتائج الرحلات البحرية العلمية.
    保护海洋环境区域组织还主办了综合信息系统培训班,并开发了一个涵盖主要区域性数据库的系统,其中包括沿海污染物调查、遥感数据和海洋学考察成果。
  2. ويعتبر مجلس التعاون الخليجي، ومجلس خطة العمل للبحر الأبيض المتوسط، ومجلس المنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن، ومجلس المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية، منتديات دون إقليمية، وقامت المجالس الثلاثة الأخيرة بتوقيع مذكرة تفاهم مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    海湾合作委员会、地中海行动计划、保护红海和亚丁湾环境区域组织和保护海洋环境区域组织理事会都是分区论坛,后三个都与环境规划署建立了谅解备忘录。
  3. وقد أعدت خطط طوارئ لمكافحة التلوث النفطي في العديد من البلدان، كما أقرت بروتوكولات بشأن حماية التنوع البيولوجي وإنشاء مناطق محمية، بما في ذلك المناطق التي تغطيها المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية والمنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن.
    一些国家已经拟订了防止污染的应急计划。 已经提出了包括在保护海洋环境区域组织和保护红海和亚丁湾环境区域组织区域内保护生物多样性和设立保护区的议定书。
  4. وكلفت المنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية مركز المساعدة المتبادلة في حاﻻت الطوارئ البحرية بتنفيذ البروتوكول المتعلق بالتعاون اﻹقليمي لمحاربة التلوث الناجم عن النفط والمواد الضارة اﻷخرى في حاﻻت الطوارئ )١٩٧٨(. )لﻻطﻻع على مزيد من التفاصيل، انظر الفقرة ٤٣٠(.
    保护海洋环境区域组织指定由海洋应急互助中心来实施《在紧急情况下就对抗石油和其他有害物质造成的污染进行区域合作的议定书》(1978年)(详见第430段)。
  5. المساهمات البرنامجية والتقنية في العمليات الإقليمية لتطبيق بروتوكول تنمية المناطق البحرية المحمية في المنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن والمنظمة الإقليمية لحفظ البيئة البحرية ومواصلة تطوير وتنفيذ برنامج العمل الإقليمي لحماية التنوع البيولوجي
    为保护红海和亚丁湾环境区域组织和保护海洋环境区域组织执行《海洋保护区开发议定书》,并为(进一步)发展和执行《保护生物多样性区域行动纲领》的区域进程提供方案和技术投入
  6. ودولة الكويت هي الدولة المقر للمنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية، التي أنشئت بموجب الاتفاقية الإقليمية للتعاون من أجل حماية البيئة البحرية من التلوث لعام 1978، والتي تهدف إلى تنسيق جهود دول المنطقة المطلة على الخليج لحماية موارد البيئة البحرية.
    科威特国还是保护海洋环境区域组织总部所在地。 该组织系根据1978年《关于合作防止海洋环境污染的区域公约》设立,目的是协调海湾沿岸各国保护海洋环境资源的努力。
  7. كما ساعدت الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف العالمية على تحقيق التنسيق الإقليمي فيما يتعلق بقضايا الملوثات العابرة للحدود من خلال المنظمات الإقليمية القائمة أو التي أنشئت خصيصا لذلك، مثل منظمتي البحار الإقليمية، المعروفتين باسم المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية والمنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن.
    全球多边环境协定还通过现有或专门成立的区域组织(如保护海洋环境区域组织和保护红海和亚丁湾环境区域组织这类区域海洋组织)促进了跨边界问题的区域合作。
  8. والمعلوم أن دولة الكويت هي الدولة المقر للمنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية، التي أنشئت بموجب الاتفاقية الإقليمية للتعاون من أجل حماية البيئة البحرية من التلوث عام 1987، والتي تهدف إلى تنسيق جهود دول المنطقة المطلة على الخليج لحماية مواردها البيئية البحرية.
    科威特国是保护海洋环境区域组织的总部所在地。 该区域组织是根据1978年《关于合作防止海洋环境污染的区域公约》设立的,旨在协调海湾各国保护其海洋环境资源的努力。
  9. ولا يفوتنا هنا، أن نشير إلى أن الكويت هي دولة المقر للمنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية والتي أنشئت بموجب الاتفاقية الإقليمية للتعاون من أجل حماية البيئة البحرية من التلوث لعام 1978.
    我愿在此指出,科威特担任了保护海洋环境区域组织的东道国。 该组织是《开展合作防止海洋环境污染的区域公约》于1978年设立的,而该公约的目的在于养护资源和海洋生态系统,保护其免遭污染。
  10. وأفادت المنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية )عن طريق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة( بأنها عينت مركزا بحريا لتبادل المساعدة في حاﻻت الطوارئ لتنفيذ البروتوكول المتعلق بالتعاون اﻹقليمي في حاﻻت الطوارئ على مكافحة التلوث بالنفط والمواد الضارة اﻷخرى )١٩٧٨(.
    保护海洋环境区域组织(通过环境规划署)报告说,该组织已指定海洋紧急互助中心(紧急互助中心)实施《在紧急情况下就对付石油和其他有害物质造成的污染进行区域合作的议定书》(1978年)。
  11. (د) مدخلات برنامجية وتقنية للعمليات الإقليمية بشأن وضع بروتوكول لإنشاء مناطق بحرية محمية في مناطق البحار التابعة للهيئة الإقليمية للمحافظة على بيئة البحر الأحمر وخليج عدن، المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية، ومواصلة وضع وتنفيذ برنامج عمل إقليمي لحماية التنوع البيولوجي.
    (d) 为制定在保护红海和亚丁湾组织和保护海洋环境区域组织所属海洋区域建立海洋保护区问题的议定书的区域进程和为进一步制定和执行保护生物多样性区域行动纲领提供方案和技术方面的投入。
  12. وهناك أيضا مؤسسات إقليمية ودون إقليمية أخرى مهتمة بالعمل البيئي الإقليمي، مثل مركز البيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا، والمركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة، والمنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن، والمنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية، وخطة العمل لمنطقة البحر الأبيض المتوسط.
    还有一些与区域环境行动有关的区域和分区域机构,如阿拉伯区域和欧洲环境与发展中心、国际干旱区域农业研究中心、保护红海和亚丁湾环境区域组织、保护海洋环境区域组织和地中海行动计划。
  13. وأُعدت " استراتيجية بشأن التنوع البيولوجي وإنشاء المناطق المحمية التابعة للمنظمة الإقليمية للمحافظة على بيئة البحر الأحمر وخليج عدن والمنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية " ، بالتعاون مع المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية والمكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في غربي آسيا، وبدعم من اللجنة الأوروبية.
    保护海洋环境区域组织和环境规划署西亚区域办事处的配合以及欧洲委员会的支援下,已经制订一项《关于生物多样性和为保护红海和亚丁湾环境区域组织及保护海洋环境区域组织建立保护区的战略》。
  14. وأُعدت " استراتيجية بشأن التنوع البيولوجي وإنشاء المناطق المحمية التابعة للمنظمة الإقليمية للمحافظة على بيئة البحر الأحمر وخليج عدن والمنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية " ، بالتعاون مع المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية والمكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في غربي آسيا، وبدعم من اللجنة الأوروبية.
    在保护海洋环境区域组织和环境规划署西亚区域办事处的配合以及欧洲委员会的支援下,已经制订一项《关于生物多样性和为保护红海和亚丁湾环境区域组织及保护海洋环境区域组织建立保护区的战略》。
  15. وإذ يلاحظ مع الرضا بأن توسيع شبكة أعمال الشعاب المرجانية الدولية بوصفها شركة من النوع الثاني لتشمل المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية، والمنظمة الإقليمية لحفظ البيئة البحرية للبحر الأحمر وخليج عدن وبرنامج البيئة التعاوني لجنوب آسيا قد أعلن عنها أثناء القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة،
    赞许地注意到在可持续发展问题世界首脑会议期间宣布作为第二类伙伴关系扩大国际珊瑚礁行动网络,以便把保护海洋环境区域组织、保护红海和亚丁湾海洋环境区域组织、以及南亚合作环境方案囊括在内,
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.