保管员阿拉伯语例句
例句与造句
- ويتعين استيعاب التكاليف المرتبطة بالخبير الاستشاري لمرفق البث وأمناء المحفوظات السمعية البصرية ضمن الميزانية الراهنة للإدارات.
与广播设施顾问及音像档案保管员有关的费用应在新闻部预算范围内匀支。 - ورحلت هذه الموارد إلى عام 2012 من أجل استمرار وظيفتين لموظف محفوظات وأخصائي تكنولوجيا وسائط الإعلام الرقمية؛
这些资源已转入2012年,以继续聘用档案保管员和数字媒体技术专家; - قسم النقل - من الضروري إضافة وظيفة من الرتبة المحلية لأمين مخازن أقدم نظرا لازدياد حجم أسطول المركبات.
运输科。 需要增设1名当地雇用员额,担任扩大的车队的高级仓库保管员。 - وتشكل المرأة أغلبية في جميع تشكيلات التعلم تقريبا عدا حرف المتاجر والمطابخ وحرف الصناعة.
除了仓库保管员和厨师及工业部门的一些工种,在所有的学徒培训领域妇女几乎都占多数。 - وكان الموظف المالي الذي كان في الوقت نفسه مسؤولا عن المصروفات النثرية قد غادر العملية دون إقفال حساب المصروفات النثرية أو تسليمه إلى شخص آخر.
兼任零用金保管员的财务干事在离开行动团时没有关闭或移交零用金帐户。 - 53- والشائع أكثر أن تنشأ عهدة الطرف الثالث القائمة لأنّ طرفا ثالثا شاحنا أو متعهد مستودع يحتفظ بالموجودات المرهونة.
更常见的情况是,由于第三方承运人或仓库保管员持有担保资产,出现第三方保管的情况。 - وتقوم المرأة بدور بارز في الحفاظ على هذه القيم والتقاليد، حيث تعتبر المرأة قيّمة على قيم وثقافة توفالو.
女性在维护图瓦卢价值和传统方面发挥着重要作用,她们被认为是图瓦卢价值和文化的保管员。 - يعمل موظف المحفوظات، بالتعاون مع مختلف أجهزة المحكمة، على إنشاء وسيلة لتحديد السجلات المطبوعة التي ينبغي إدراجها في هذا النوع من أعمال نقل المعلومات.
档案保管员正与法庭各机关一起制订办法,查明可纳入这次资料迁移的硬拷贝记录。 - 55- وجرى التوسع في بعض البلدان في فكرة الحيازة من قبل طرف ثالث يكون وديعا أو متعهد مستودع لتشمل وضع ترتيبات مخصصة بين الأطراف.
在某些国家,存放处或仓库保管员的第三方占有已经扩展至各当事方之间的临时安排。 - رئيس المحفوظات الوطنية ببلجيكا، والأستاذ المساعد بقسم التاريخ في جامعة غِنت، ورئيس الفرع الأوروبي لمجلس المحفوظات الدولي الطيران
比利时国家档案保管员、根特大学历史系副教授、国际档案理事会欧洲地区分会(EURBICA)会长 - ولا نزال ملتزمين بهذه المسؤولية اقتناعاً منا بأننا المحافظون على سلامة أخينا ولعلمنا أنه لا يمكن وجود تنمية بدون سلام واستقرار.
我们仍致力于承担这一责任,认为我们是我们兄弟的保管员,并意识到没有和平与稳定就没有发展。 - وفي إطار بند التكاليف اﻻستثمارية، قدمت اﻷمانة معلومات مفصلة بشأن نظام أتعاب المستشارين وأتعاب أمناء اﻻستثمار، بما في ذلك أتعاب المستشارين المتعلقة برؤوس اﻷموال الصغيرة والعقارات.
在投资费用项下,详细说明了咨询人员和保管员的收费结构,包括小额资金及房地产咨询费。 - (ط) تقييم الاستخدام الحالي للأوصياء الثلاثة بالإضافة إلى كبير حافظي السجلات للقيام بحفظ السجلات ومسكها وقياس الأداء والإبلاغ عنه فيما يتعلق بأصول الصندوق؛
(i) 评价目前使用三名保管员及一名总账管理人来保管和保留记录以及进行基金资产业绩衡量与报告的情况; - وترى اللجنة أنه يمكن عملياً الجمع بين مهام وظيفتي المحلل وموظف المحفوظات، وأنه ينبغي تخفيض احتياجات الميزانية للجنة التحقيق وفقاً لذلك.
行预咨委会认为,分析员和档案保管员职位的职能能够有效地合并,调查委员会所需预算经费应相应减少。 专家小组 - والدليل على النجاح هو أن ما يزيد عن 300 من أمناء سجلات الممتلكات من الإدارات و 15 إدارة من بينها اثنتان من جهات التنسيق في كل إدارة يشاركون في هذا المشروع.
一个成功的指数是,来自15个部300多名财产记录保管员,包括每个部的两名协调员参加了这一项目。