保留国阿拉伯语例句
例句与造句
- سحب الاعتراض لا يعني بصفة مباشرة سوى الدولة صاحبة الاعتراض والدولة صاحبة التحفظ().
撤回一反对直接涉及的只是反对国和保留国。 - وينبغي وضع رغبة الدولة المتحفظة في الاعتبار بشأن العلاقة بين التصديق والتحفظ.
应该考虑到保留国对批准与保留的关系的意愿。 - 4-2-3 آثار بدء نفاذ المعاهدة على وضع الجهة التي أبدت تحفظا جرى إقراره
2.3 条约生效对成立的保留的保留国的效果 - وبذلك يتحقق موضوع التحفظ على النحو الذي ينشده أو يهدف إليه صاحب التحفظ.
因此,保留国所希望或针对的保留目的实现。 - 1- حقوقاً مساوية لحقوق الرجل في اكتساب جنسيتها أو تغييرها أو الاحتفاظ بها؛
与男子有取得、改变或保留国籍的同等权利。 - التمييز في اكتساب الجنسية وتغييرها والاحتفاظ بها 19-33 7
三. 在取得、变更和保留国籍方面的歧视 19-33 6 - بيد أن بالتمييز بين مسؤولية الدول والمسؤولية الفردية يستحق الإبقاء عليه.
看来值得保留国家责任同个人刑事责任之间的区别。 - وتقوم الدولة المعترضة بإبلاغ الدولة المتحفظة بموقفها من المركز القانوني من التحفظ.
反对国应通知保留国它对保留的法律地位的立场。 - اكتساب الجنسية وتغييرها والاحتفاظ بها والتساوي في حقوق نقلها
给予妇女在取得、变更或保留国籍上与男子同等的权利。 - وستكون نتيجة هذا الدحض أن الدولة المتحفظة لا تصبح طرفا في المعاهدة.
此种反驳的结果就是保留国将不成为条约当事方。 - وكما نوقش أعلاه، يفترض أن تصوغ الدولة المتحفظة تحفظها بحيث يكون صحيحا.
如上所述,保留国作出保留,大概是指望它有效。 - وبذلك يتحقق موضوع التحفظ على النحو الذي ينشده أو يهدف إليه صاحب التحفظ.
因此,实现了保留国所希望或针对的保留目的。 - للمرأة حق مساو لحق الرجل في اكتساب الجنسية أو تغييرها أو اﻻحتفاظ بها.
妇女与男子有取得、改变和保留国籍的同等权利。 - `2` إصدار الإعلانات التفسيرية بعد فوات الأوان
它们可以对保留国在表示同意承受拘束时提具的保留提出反对。 - وفي مثل هاتين الحالتين، يكون الاعتراض متصلا بحق الدولة المتحفظة في إبداء التحفظ.
在此情况下,反对关系到保留国提出保留的权利。