×

保护欧洲森林部长级会议阿拉伯语例句

"保护欧洲森林部长级会议"的阿拉伯文

例句与造句

  1. فبعض العمليات، مثل عمليات المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا، ومونتريال، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، قطعت خطوات جبارة نحو رصد التقدم المحرز باتجاه الإدارة المستدامة للغابات والإبلاغ عنه.
    一些进程,即保护欧洲森林部长级会议、蒙特利尔进程和国际热带木材组织进程,在监测和汇报可持续森林管理的进展方面都取得了很大成绩。
  2. فقد سلّط كل من منظمة معاهدة التعاون في منطقة الأمازون والمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا الضوء على الدراسات ذات الصلة بالبيئة التي تتناول الآثار الاجتماعية والاقتصادية للأنشطة غير القانونية المتصلة بالغابات، كل في نطاق اختصاصه.
    亚马孙流域合作条约组织和保护欧洲森林部长级会议强调指出,有关研究报告阐述了非法森林活动造成的环境和社会经济影响。
  3. وكجزء من استراتيجية تنفيذ البرنامج الفرعي، ستقوم اللجنة الاقتصادية لأوروبا بتنفيذ عملها بالتعاون مع الفاو والمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا، وستزود منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بالمدخلات.
    作为执行次级方案的战略的一部分,欧洲经委会将与粮农组织和保护欧洲森林部长级会议合作,开展委员会的工作,并为联合国森林论坛提供意见。
  4. وأفادت عن التزامات مؤتمر عموم أوروبا الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا وانجازاته وخططه للتنفيذ المستقبلي فيما يتعلق بالغابات في البيئة المتغيرة.
    她报告了泛欧保护欧洲森林部长级会议在 " 不断变化的环境中的森林 " 方面所作的承诺、业已取得的成就和今后的实施计划。
  5. ففي عملية المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا ساهم الالتزام السياسي القوي والاجتماعات الوزارية التي عُقدت على مدى فترات زمنية منتظمة والآليات الفعالة التي وضعت لتولي أعمال المتابعة في إحراز العمليات تقدما سريعا.
    保护欧洲森林部长级会议进程中作出了强有力的政治承诺,定期举行部长级会议,并为后续工作建立有效的机制,这些都有助于各进程的迅速进展。
  6. فقد وصلت عمليات المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا، ومونتريال والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، التي تشمل أكثر من 80 بلدا، إلى مرحلة تقديم تقاريرها عن حالة الإدارة المستدامة للغابات واتجاهاتها باستخدام المعلومات القطرية.
    保护欧洲森林部长级会议进程、蒙特利尔进程和国际热带木材组织进程有80多个国家参加,目前处于利用国家资料报告可持续森林管理的状况和趋势的阶段。
  7. وتمثل الحلقة التدريبية المعنية بالتعاون بشأن عمليات المعايير والمؤشرات المشتركة مبادرة حديثة العهد لجهد تعاوني تبذله عملية مونتريال، والمنظمة الأفريقية للأخشاب المدارية، والفاو، والمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا واللجنة الاقتصادية لأوروبا ودائرة الغابات التابعة للولايات المتحدة.
    标准和指标进程间合作讲习班是蒙特利尔进程、国际热带木材组织、粮农组织、保护欧洲森林部长级会议、欧洲经济委员会和美国林务局合力出台的最近倡议。
  8. ويمكن أيضا إدراج إشارة محددة إلى المبادرات التي تقودها المنظمات وذات الأهمية لعمل المنتدى في برنامج العمل الرسمي المتعدد السنوات، كما يحدث في بعض العمليات الحكومية الدولية الإقليمية التي من قبيل المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا.
    在多年正式工作方案中也可以具体提及由各组织牵头而且与论坛的工作相关的举措,一些区域政府间进程,例如关于保护欧洲森林部长级会议已经采取类似做法。
  9. وسيشكل المؤتمر الوزاري مساهمة أوروبا الرئيسية في السنة الدولية للغابات، وتعتزم وحدة الاتصال التابعة لأمانة منظمة أوروبا للغابات في أوسلو إشراك وزراء مسؤولين عن الغابات على جميع المستويات في دعم قضايا السنة الدولية للغابات؛
    部长级会议是欧洲对国际森林年的重大贡献,设在奥斯陆的保护欧洲森林部长级会议秘书处联络股计划同主管森林问题的各国部长接触,以在各个级别倡导国际森林年的议题;
  10. 16-40 وكجزء من استراتيجية تنفيذ البرنامج الفرعي، ستضطلع اللجنة بأعمالها بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا، وستقدم مدخلات إقليمية إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وإلى لجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة.
    40 作为实施次级方案的战略的一部分,欧洲经委会将与粮农组织和保护欧洲森林部长级会议合作开展工作,并向联合国森林论坛和粮农组织森林委员会提供区域投入。
  11. 17-43 وكجزء من استراتيجية تنفيذ البرنامج الفرعي، ستضطلع اللجنة بأعمالها بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا، وستقدم مدخلات إقليمية إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وإلى لجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة.
    43 作为实施次级方案的战略的一部分,欧洲经委会将与粮农组织和保护欧洲森林部长级会议合作开展工作,并向联合国森林论坛和粮农组织森林委员会提供区域投入。
  12. ويقدم تقرير المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا المعنون حالة حماية الغابات في أوروبا والذي صادق عليه المؤتمر الوزاري الرابع (فيينا، 2003)، معلومات عن الإدارة المستدامة للغابات في أوروبا.
    保护欧洲森林部长级会议进程题为 " 欧洲森林保护的现况 " 的报告介绍了欧洲可持续森林管理的情况,得到(2003年维也纳)第四届部长会议赞同。
  13. وعلى سبيل المثال، هناك فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تابع للمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا ومعني بمعايير استدامة إنتاج الكتلة الإحيائية الحرجية، بما في ذلك الطاقة الإحيائية، وتوجيهات للتحريج وإعادة التحريج، يشكل وسيلة لتوفير الدعم في المنطقة الأوروبية.
    例如,保护欧洲森林部长级会议关于生物能源等森林生物质生产可持续性标准的不限成员名额特设工作组及植树造林和重新造林准则成为在泛欧区域提供此类支助的途径。
  14. وسلط الضوء أيضا على الالتزام بصك الغابات والأهداف العالمية الأربعة، من خلال المقررات والإجراءات التي اتخذتها الكيانات الإقليمية ودون الإقليمية، مثل رابطة أمم جنوب شرق آسيا التي تضم عشرة بلدان، أو المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا المكون من 47 بلدا.
    一些区域和次区域实体,例如由10个国家组成的东南亚国家联盟或由47个国家组成的保护欧洲森林部长级会议的决定和行动也强调了对森林文书和四项全球目标的承诺。
  15. (2) وهي عملية هلسنكي (الآن المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا)، وعملية مونتريال، وعملية ترابوتو، وعملية المنظمة الدولية للأخشاب المدارية، وعملية المنطقة الأفريقية الجافة، وعملية الشرق الأدنى، وعملية المنظمة الأفريقية للأخشاب، وعملية ليباتيريكي، وعملية الغابات الجافة في آسيا.
    2 即赫尔辛基进程[现称保护欧洲森林部长级会议]、蒙特利尔进程、塔拉波托进程、国际热带木材理事会进程、非洲旱区进程、近东进程、非洲木材组织进程、莱帕特里克进程、亚洲旱林。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.