保保阿拉伯语例句
例句与造句
- يجب علينا أن نعمل كل يوم لضمان أن يبقى نابضا بالحياة.
我们必须每天致力于确保保持社会活力。 - وفضلا عن ذلك توجد آليات مؤسسية لضمان حماية حقوق الإنسان.
此外,还存在着确保保护人权的体制机制。 - وتهدف هذه الأداة إلى ضمان تحديد فترة المستحقات على نحو تحفظي.
该工具打算用来确保保守地确定入计期。 - مواصلة أنشطة بناء القدرات وكفالة حماية النساء والأطفال.
继续开展能力建设活动,确保保护妇女和儿童。 - (م) أن تضمن المحافظة على الأدلة المادية للانتهاكات والجرائم الدولية.
确保保存侵犯人权行为和国际犯罪的物证; - (ز) ضمان حماية المدافعين عن حقوق الإنسان والعاملين في المجال الإنساني.
确保保护人权维护者和人道主义工作者。 - وتشدد على ضرورة كفالة توفير الحماية والمساعدة لضحايا التشرد.
她强调确保保护和援助流离失所受害者的迫切性。 - (ج) ضمان حماية مقدمي الشكاوى وشهودهم من الانتقام؛
(c) 确保保护投诉酷刑的人及其证人不受到报复; - ثالثاً- الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان 50-91 12
三、确保保护人权的一般法律制度 50-91 11 - (ج) كفالة حماية أفراد الأمم المتحدة ومرافقها ومنشآتها ومعداتها؛
(c) 确保保护联合国人员、设施、装置和装备; - 483- تنصُّ المادة 6 من الدستور على ضرورة قيام الدولة بحماية الأطفال.
《宪法》第6条规定,国家确保保护儿童。 - 98- تعطي حكومة بنغلاديش أولوية لضمان حماية المرأة من العنف.
孟加拉国政府优先确保保护妇女免遭任何暴力。 - الإدارة الفعالة للمواهب عن طريق كفالة الاحتفاظ بالموظفين والتطوير الوظيفي
产出7. 确保保留人才和职业发展,有效管理才能 - وأكد أن الدولة الفنزويلية تكفل احترام الحقوق الأساسية للأطفال والمراهقين.
5. 委内瑞拉确保保护青少年和儿童的基本权利。 - واتخذت الحكومة موقفا أقوى من أجل ضمان حماية مواطنيها.
印度尼西亚政府采取更强的立场来确保保护其公民。